TG Telegram Group Link
Channel: Абиссинецъ – የሐበሻ መስኮብ
Back to Bottom
А вот еще один аспект военно-прикладной лингвистики – обустройство быта в полевых условиях. Я уже когда-то описал наше житие (смотреть здесь и здесь), но тогда постеснялся выложить снимки с еще одним немаловажным объектом, расположенным (всё строго по классике отечественного синематографа) «строго на север порядка пятидесяти метров» и «обозначенным на схеме буквами «мэ» и «жо».

Уточню: до ближайшей «жо», если не считать ослиц (в эфиопской горнопехотной дивизии того времени по штату числилась пара тыщ ослов и ослиц, как вьючных животных) была сотня километров по прямой. Так что только «мэ» окрест. Но культура быта даже в полях требовала приватности.

Соорудили мы сей объект вдвоём с советником командира 4 артбригады полковником Колобановым Валерием Ивановичем за два-три часа из снарядных ящиков, циновок и камней.
Addis Ababa discovered the "Russian Poetry of the New Spring"!

The project "Russian poets of the new spring" was successfully held in Addis Ababa, within the framework of which Igor Karaulov and Andrey Polonsky visited the capital of Ethiopia.

The visit included a lecture on contemporary Russian poetry at the Russian House, a poetry evening at the Moseb music center, a meeting with Addis Ababa University students and a discussion of cultural exchange with Ethiopian poet Ayalneh Mulatu.

The visit of Russian poets strengthened cultural ties between Russia and Ethiopia.

****

Аддис-Абеба открыла для себя "Русскую поэзию новой весны"!

В Аддис-Абебе с успехом прошел проект "Русские поэты новой весны", в рамках которого столицу Эфиопии посетили Игорь Караулов и Андрей Полонский.

В рамках визита прошла лекция о современной русской поэзии в Русском доме, поэтический вечер в арт-пространстве Мосэб, встреча со студентами университета Аддис-Абебы и обсуждение культурного обмена с эфиопским поэтом Аялнех Мулату.

Визит русских поэтов укрепил культурные связи между Россией и Эфиопией.
Forwarded from TV BRICS
🇪🇹 Церковь Абуна Йемата Гух – самая труднодоступная церковь в скалах Эфиопии

Основанный в пятом веке храм расположен на высоте более 2,5 тыс. метров, а путь к нему лежит через узкие тропы и отвесные скалы – подняться можно только пешком.

Внутри сохранились древние фрески и уникальная Библия, написанная на козьей коже. Местные священники гордятся этой реликвией и охотно показывают ее туристам.

📷 Фото: David Samuel Santos / Flickr, Owen Barder / Flickr
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Французы настойчиво пытаются реабилитировать себя в глазах эфиопских военных и каждый месяц в этом году направляют свои военные делегации в Эфиопию. При этом они пытаются подмять под себя эфиопскую систему военного образования: на днях французы нагрянули сразу в два вуза – в институт миротворчества при центре миротворческих операций (በመከላከያ ሰላም ማስከበር ማዕከል የዓለም አቀፍ ሰላም ማስከበር ማሠልጠኛ ኢንስቲትዩት) и в военный колледж (የመከላከያ ዋር ኮሌጅ).

Напомню, в феврале текущего года они побывали в военном университете (የኢትዮጵያ መከላከያ ዩኒቨርሲቲ), в марте посетили вышеупомянутый военный колледж (впервые), в апреле гостили в учебном центре бюро гуманитарного разминирования (የመከላከያ ፈንጂ ማምከን ቢሮ).

В этот раз французскую военную делегацию возглавляет дивизионный генерал (генерал-майор на наши деньги) авиации Себастьен Вайетт (général de division aérienne Sébastien Vallette), командующий французским войсковым контингентом, дислоцированным в Джибути (commandant des forces françaises stationnées à Djibouti et commandant de la base des forces françaises de Djibouti (FFDJ)).

Активизация франко-эфиопского сотрудничества началась с визита, который нанесли в июне прошлого года вновь назначенному министру обороны Эфиопии Айше Мохаммед французский посол и французский военный атташе.

Затем повестка отрабатывалась уже на высоком и высшем уровнях: сперва министр по делам Европы и иностранных дел Жан-Ноэль Барро в ноябре, а затем и президент Эмманюэль Макрон в декабре нанесли визиты в Аддис-Абебу, в ходе которых по-видимому достигли договоренности о возобновлении замороженного летом 2021 года, в разгар тыграйского кризиса, двустороннего военного и военно-технического сотрудничества.

Наша активность на этом направлении (я – о подготовке кадров) пока уступает французской и итальянской.
Somaliland_EV_2025_02.pdf
284 KB
Пришлось освоить основы сомалийского.
Надеюсь, кому-то пригодится.

P.S. Я прошу прощения, но последний абзац статьи претерпел правку, которая расходится с оригиналом.

В оригинале написано:

"За треть века своего де-факто существования в качестве самостоятельного государства – пусть и не признанного мировым сообществом – Сомалиленд продемонстрировал внутриполитическую стабильность и приверженность принципам демократического устройства общества. С учетом кратковременного пребывания в статусе субъекта международного права на заре своей независимости страна может рассчитывать на международно-правовое признание в контексте текущей глобальной и региональной военно-политической динамики. Этому в немалой степени будет способствовать стратегическое положение Сомалиленда на пересечении важнейших мировых торговых путей, которое неизбежно втянет его в орбиту влияния глобальных и региональных акторов – поборников признания и покровителей в дальнейшем".
Для лучшего восприятия текста вышеразмещенной публикации.
HTML Embed Code:
2025/07/06 05:09:11
Back to Top