TG Telegram Group Link
Channel: Здравые смыслы
Back to Bottom
Наш фестиваль «РУССКОЕ ЛЕТО» СОБИРАЕТ РОДНЮ!

«Русское лето – 2024» пройдёт 18–19 мая в Воронеже.

Под одной крышей воронежского концертного зала соберутся философы и поэты, писатели и музыканты, волонтёры и художники, режиссеры, военкоры, артисты. Вы увидите выставки, спектакли, документальное кино. Вы услышите лекции, дискуссии, стихи. Вы встретитесь со своими!
Вечером 18 мая в Советском сквере состоится большой музыкально-поэтический концерт.

Присоединяйтесь к нам, станьте частью нашего праздника!

Подробная информация на сайте.
"Я получил эту роль,
Мне выпал счастливый билет..."
Forwarded from Saratov Project
Саратов, 1957 год. Цыганки на проспекте Кирова. Фотография Ю. Кривоносова
Стихотворение дня

Пушкин плыл по Чёрной речке на спине,
Глядя в небо, вспоминая о жене,
Плыл, не думая о тяжести в боку,
И придумывал последнюю строку.

Пушкин плыл по Чёрной речке, был туман,
Думал, что со мной, я просто очень пьян;
Думал, господи, печаль моя светла;
Думал, няня, может, тоже так плыла.

Слушай, Саша, начинается восход,
Слушай речку, Саша, речка не соврёт,
Слушай то, что говорит в твоей крови,
До Васильевского острова плыви,

Тут залив, и ты его бы не узнал,
Тут стеклянные огни и морвокзал,
Тут ночами жгут костры и пьют вино,
Тут промасленное море так черно,

Ах какой же ты был, Пушкин, сукин сын,
Сколько ножек перетрогал балерин,
Как друзей твоих прекрасен был союз,
Как стрелял в тебя обидчивый француз.

Пушкин плыл по Чёрной речке далеко,
Было Пушкину спокойно и легко,
И над Пушкиным летели облака,
И придумалась последняя строка.

Пушкин думает: я больше не могу.
Пушкин корчится от боли на снегу.

Александр Пелевин
В рамках проекта «Альманах современной военной прозы и публицистики имени Максима Фомина (Владлена Татарского)» публикуем рецензию эксперта одноимённой премии, литературного критика Алексея Колобродова на повесть Татьяны Гончаровой «Рыцарь веры», представленную среди работ в номинации «Художественная проза».

#номинанты_премия_МаксимаФомина
#отзыв_эксперта_премия_МаксимаФомина

Повесть Татьяны Гончаровой «Рыцарь веры» (фразеологизм из несколько высокопарного эпиграфа Сёрена Кьеркегора, предпосланного тексту) номинирована на премию имени Максима Фомина (Владлена Татарского), надо полагать, за поднятые «вопросы человечности, смысла жизни и смерти, предназначения» (из «Положения о конкурсе»). Поскольку «военная» её часть − реминисценции первой чеченской кампании − сделана с явной оглядкой на идеологию и эмоции т. н. солдатских матерей.
Да о чём говорить, если главный герой повести, юноша Федя Горкин, по сути, дезертировал из российской армии. Камня в него, учитывая описанные обстоятельства, никто не бросит, но «патриотическим ориентиром» (тоже из «Положения») эта часть повести и Фединой судьбы являться никак не может.
Если же рассматривать духовную составляющую текста и как бы ключевой его нарратив (послушание в монастыре с финальным постригом в монахи), приходится признать, что здесь автор обошлась и вовсе без каких-либо ориентиров и авторитетов. Татьяна Гончарова как будто не прочла не только Лескова и Мельникова-Печерского, но и, похоже, совершенно пропустила необходимых любому пишущему по-русски, тем более на темы монастырского жития и православной духовной практики «Отца Сергия» и «Братьев Карамазовых». А ведь и впрямь хотелось бы знать, как устроена жизнь в монастырях современной России, как протекает духовная брань и сам быт монашествующих − но увы, у Гончаровой заявлена тема, есть попытки дать характеры и логику их развития, не слишком успешные, а вот с основным социально-нравственным посылом Татьяна, по моему мнению, не справилась.
Причины тут видятся как на уровне замысла − он очень прямолинеен и хорош либо для короткой святочной истории, либо для пародии и постмодернистского стёба. Но пародия тоже длинной быть не может, а интерпретировать повесть «Рыцарь веры» как стёб мешает простое обстоятельство, техническое, поскольку Гончарова не про стилистическую игру (иногда что-то подобное мелькает, точнее, угадывается, но явно не входит в авторский замысел) и не про инструментарий иронии и деконструкции. Собственно, в этом и вторая причина литературной неудачи − проблемы чисто ремесленные, с литературным мастерством. Этот клочковатый в повествовательном смысле, интонационно неубедительный, эмоционально не очень точный текст, следует воспринимать как индивидуальное литературное упражнение. Что само по себе неплохо, но явно преждевременно для номинации на серьёзную литературную премию.

#альманах_Владлена
#премия_МаксимаФомина
Путин нынче в Китае – значит самое время вспомнить самый первый китайский взгляд на Российскую империю и Украину с Новороссией... Два столетия назад, в 30-е годы XIX века в Пекине появилась книга «Основные сведения о Российском государстве». И там о нас немало удивительного.

Автор этой книги, Линь Цзэсюй, тогда был крупным чиновником, наместником всего юга Китая. Ныне этот Линь входит в пантеон национальных героев Китая, так как боролся с британской торговлей опиумом. Но наместник Линь ещё и был сторонником использования русского опыта — опыта реформ Петра I. Вот почему он для своего пекинского императора и создал книгу о России, её истории и её текущем положении.

Взгляд со стороны всегда интересен и важен. Поэтому любопытно посмотреть на кое-что из того, что в Пекине два века назад знали и писали о нас.

Китайцы уже тогда знали понятие Украина (фонетически её именовали ― «Улени»), но относили к ней только две губернии («Воэрсини» ― Волынскую и «Пололия» ― Подольскую). При этом Линь Цзэсюй в своём описании Украины специально уточняет, что населена она… белорусами! Вот такая удивительная для нашего современника этнография. Но это явно не ошибка, а специфическая классификация китайских интеллектуалов той эпохи ― православных, до конца XVIII столетия находившихся под властью не России, а Польши, он считает народом, немного отличным от русских, и всех их именует белорусами. А сам этот термин у китайцев явно восходит к переводу царского титула – «всея Великие и Малые и Белые России самодержец».

Отдельно от Украины китайский автор два века назад выделяет «Малую Россию», это три губернии с центрами в Киеве, Чернигове и Полтаве. Соответственно в китайской транскрипции Линь именует эти города: «Цзифу», «Чанигэфу» и «Буэрдова».

Чрезвычайно любопытно описание китайцем Киевской губернии: «Исконные земли России. Некогда они были захвачены двумя государствами ― Татарией и Польшей, затем снова отвоёваны. Здесь располагаются наиболее подходящие для обработки земли... Местные жители опрятны, трудолюбивы. Стены в комнатах и снаружи побелены. Население большое, люди честолюбивы».

Пять причерноморских губерний Линь Цзэсюй именует «Южной Россией». Это Екатеринославская губерния («Цзядели»), Таврическая («Таолида»), Херсонская (город Херсон именуется китайцем «Касюнь»), Бессарабская (Молдавия-«Мишанами») и казачья область Войска Донского (эту территорию Линь Цзэсюй именует «Дуаньгошасы»).

«Южнорусская равнина, ― повествует китайский исследователь, ― пригодна для выращивания пшеницы. Местные жители некогда были очень дикими. Только во времена правления российских царей постепенно стали постигать религиозное вероучение».

Любопытно, что китаец упоминает в качестве аборигенов этих земель скифов-«сидиань», а донских казаков с их автономным самоуправлением относит к татарам: «Принадлежат к роду татар, отличаются высоким ростом, патриархальными нравами, живут в достатке, любят благодетельствовать, усердно трудятся, бесстрашны в бою. Сами решают, кого казнить, кого миловать...»
Forwarded from Троицкая
Сегодня в Петербурге на Дворцовой площади открылся Книжный салон-2024.

О феномене современной русской военной поэзии и о сборнике "Воскресшие на Третьей мировой", о новых именах в отечественной прозе и о том, как в существующем литературном процессе молодому автору найти свой путь к читателю, мы поговорили с Олегом Демидовым - поэтом, критиком, редактором издательской серии «КПД» (Колобродов, Прилепин, Демидов) и участником литературного объединения "Союз 24 февраля".

Материал вышел в рубрике "Родная речь" и включает подборку стихотворений героя интервью.

"Нашему коллективу кажется, что современные издательский бизнес и литературный процесс где-то не дорабатывают. Это нормально, невозможно объять необъятное. Мы поставили целью издавать тех авторов, которых сейчас катастрофически не хватает. Придумал это все Захар Прилепин. Он написал мне и Алексею Юрьевичу Колобродову 1 января 2022 года: «Мужики, давайте издавать хорошую литературу».

Потом началась спецоперация, и мы увидели как, не то что зарождается... Скорее, как проявляется та гражданская лирика, которую раньше старались не замечать в разных литературных институциях, премиях, журналах. И вдруг эта поэзия стала голосом нашей эпохи! Я начал составлять антологию современной военной поэзии, даже еще не представляя, как и где это будет издано. 

Сборник получил название «Воскресшие на Третьей мировой» и был продан тиражом более 10 тысяч экземпляров. Сейчас мы собираемся переиздавать эту книгу в твердой обложке.

Мы, в отличие от многих других издательств, открыты. Принимаем любые заявки, рассматриваем все тексты. Но жизнь так устроена, что зачастую необходим личный контакт.

Мы издали сборники Алексея Остудина, Игоря Караулова, Александра Пелевина, Марии Ватутиной, Андрея Владимировича Добрынина, и с ними мы уже были в тесном контакте на протяжении нескольких лет, прекрасно понимали, что это за люди.

Но вот, например, есть такой молодой поэт Амир Сабиров. Он участник СВО, родом из Омска, в 18 лет пошел добровольцем на фронт. Сейчас служит в «Оплоте» под командованием Сергея «Француза» Завдовеева. Отец Амира Сабирова рискнул и отправил на почту Прилепину тексты своего сына. Они Захару понравились, и он в начале первого отпуска Амира вытащил его в Москву, устроил ему на двоих с писателем, тоже участником СВО, Григорием Кубатьяном поэтический вечер в Бункере на Лубянке. В итоге 1 января 2024 года, в очередной отпуск Амира, я сам к нему приехал, и мы целый день редактировали его книжку. Этой весной она вышла – называется «Рай осиновый». Чтобы молодой поэт попал к нам, ему нужно хорошо писать и как-то выходить с нами на контакт.

Проза потихонечку появляется. В нашей издательской серии есть книга Алексея Ивакина «Се плоть моя... Се кровь моя». Он в СВО не участвовал, он уже погиб. Но Алексей участвовал в боях с 2014 года, был свидетелем пожара в одесском Доме профсоюзов, ушел в луганское ополчение. В его рассказах описано, как все начиналось, и людям, которые хотят осмыслить этот русско-украинский конфликт, точно стоит их прочитать. Потом у нас вышла книга Германа Садулаева «Никто не выVOZит эту жизнь». Это такое своеобразное продолжение его предыдущего романа «Земля. Воздух. Небо». Жестко, драйвово и очень правдиво о том, как развивается конфликт на Украине.

На фронте за Авдеевкой сейчас воюет прекрасный прозаик и поэт Дмитрий Филиппов. Мы собираемся в серии «КПД» издать его книгу старых и новых рассказов. Надеюсь, в отпуске он ее допишет.

Одновременно мы видим, как соцсети дают доступ к новой прозе. Это вообще отдельная история. 

Если мы посмотрим на текущий литературный процесс, то увидим, что есть несколько десятков толстых литературных журналов, СМИ и несколько площадок либерального толка, которые массово продвигают свою повестку. А патриотический лагерь разобщен, есть условно левые и правые, и им трудно друг с другом договориться. У них нет единого СМИ, где бы все новые авторы обсуждались, рассматривались. Когда началась спецоперация, была надежда, что получится как-то примириться, но эти распри все шире и шире...
"
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
ТРИ ПРОХИНДЕЯ РАЗВОДЯТ ГРУЗИЮ, КАК БУРАТИНО

В Тбилиси возобновились демонстрации против закона об иноагентах.

Возглавляют митинг министры иностранных дел Латвии, Литвы и Эстонии.

Ну, или, если в переводе на русский - американские шпионы. Получающие из США приказы и исполняющие их.

Это ошеломительно. Просто ошеломительно.

Та же история, что и с Украиной в 2014 году.

То же самое пытались повторить в Минске 6 лет спустя.

Тот случай, когда Грузии надо звонить в Россию, в Москву, в Кремль и прямым текстом говорить: «Или вы поможете, или они растопчут независимую Грузию».

Как же одичали люди на постсоветском пространстве. Грузины! Вы ли это? Вы же должны трёх этих прохиндеев взять за шиворот и выкинуть.

…ну и чтоб два раза не вставать, ещё два слова.

России нужны союзные государства на постсоветском пространстве. Такие как Беларусь.

Как они делаются? Да вот так. Вот так и делаются. Если делать. Или за нас сделают другие и в свою пользу.
В рамках проекта «Альманах современной военной прозы и публицистики имени Максима Фомина (Владлена Татарского)» публикуем рецензию эксперта одноимённой премии Алексея Колобродова на повесть Юрия Горенкова «Георгий», представленную на конкурс в номинации «Художественная проза».
#номинанты_премия_МаксимаФомина
#отзыв_эксперта_премия_МаксимаФомина
Повесть Юрия Горенкова «Георгий» вполне заслуживает заинтересованного прочтения, пусть и с очевидной оглядкой на литературное неофитство, стилистические огрехи и смысловые ляпы. Автор попытался соединить в судьбе своего героя Юрия/Георгия, добровольца Донбасса с позывным «Джокер», две линии: военную и мистическую.
С первой в повести всё почти хорошо − убедительность, выразительность, ощущаемый эффект присутствия − ключевое достоинство «лейтенантской прозы» и, что любопытно, при всём при этом самые жестокие и кровавые боевые сцены Горенков даёт не в манере «окопной правды», а в романтико-героическом духе.
«Юра читал мысленно молитву, смерть, как никогда близко, дышала ему в лицо, пули всё так же роем пролетали совсем низко, чуть не задевая, изредка, жужжа, впиваясь в землю рядом, искашивая сочную зелёную траву. Он понимал, что одна такая пуля может прилететь точно в голову или сердце, и тогда моментальная смерть, даже ничего понять не успеешь. Молитва помогала, словно сам Спаситель и Ангел Хранитель спустились на землю и невидимо укрыли наших парней. Шквал огня не утихал, где-то рядом разорвалась граната из подствольника. Юра приподнял голову: нога была вывернута неестественно, видел, как кровь из раны пульсировала и вытекала, вытягивая за собою жизнь капля за каплей...».
С мистическим пластом в повести заметно хуже. И проблема не в том, что соответствующие эпизоды сомнительны с точки зрения канонического православия − и речь здесь не о ереси, но скорее о народной экзальтированной вере в чудесное. Чисто литературно материал, требующий от писателя даже технически особого нерва и строя письма, подан и прямолинейно, как самая грубая наличная реальность, и слишком умозрительно, эдакое школьное фэнтези.
Среди достоинств повести можно было бы назвать довольно изобретательную работу с сюжетом, ненатужное чередование разных хронотопов и кусков реальности, но автор, словно желая нивелировать сей комплимент, в финале зачем-то волюнтаристски убивает главного героя, только что выжившего после тяжёлого ранения. К чему нет ни фабульных, ни философский обоснований, разве что страх избежать счастливой фольклорной концовки «жили долго и счастливо и умерли в один день». Но кода, предложенная автором, съехав с фольклорной колеи, и вовсе превращается в очень искусственную олеографическую картинку.
Юрий Горенков явно поспешил с переводом перспективной рукописи в книжный и как бы окончательный способ существования. Автор он одарённый. Незаурядный жизненный опыт, мировоззрение, душевная открытость и честность восприятия мира тоже в плюс, но, как обычно в подобных случаях, советуем пусть и банальное, но неоспоримое − писатель тоже профессия, и ей необходимо учиться.
#альманах_Владлена
#премия_МаксимаФомина
Forwarded from Saratov Project
Саратов, перекресток улицы Чернышевского и Бабушкиного взвоза. 1) Середина 1980-х. Фотография из архива Саратовгражданпроекта / oldsaratov.ru 2) 1932 год. Дом братьев Патрикеевых - перестроен в четырехэтажный (современный адрес: Чернышевского, 169; он же на первом фото)
Стихотворение дня

Донбасский блюз
1.
Когда мы мир открывали,
Мы были сливки и мёд.
Теперь мы стали из стали -
В глазах не слёзы, а лёд.
Мы танцевали когда-то,
Резвясь в цветах, родниках,
Теперь цевьё автоматов
Зажато в наших руках.


Кровь - она не водица,
Её зов словно смерч.
Мы - Господня десница,
Мы - Архангела меч.
Бесы в пламени сгинут,
Вновь покроют цветы
Мир, что будет невинен,
Выжжен до чистоты.

2.
Белесым прахом окалин,
Предвечной божьей золой
До самых дальних окраин
Ложатся слоем на слой
Подряд герои и черти.
И ты не бойся, ложись.
Кому-то ад после смерти,
Кому-то новая жизнь.


Кровь - она не водица,
Её пламень горит,
Что готов распалиться
Наших душ антрацит.
А когда распалится,
Будет огненный смерч.
Мы - Господня десница,
Мы - Архангела меч.

3.
Когда здесь будет потише
И зарастут шрамы-рвы,
Мы снова сможем услышать
Плеск волн и шелест травы.
Но пляшет жаркое пламя
И, духом окаменев,
Мы не родились бойцами,
Мы божий праведный гнев!


Смерти тот не боится,
Кто за родину встал
Кровь - она не водица
Это божий напалм
Только стоит пролиться,
И она будет жечь.
Мы - Господня десница,
Мы - Архангела меч

Владимир Безденежных
Об уровне (гео)политической мысли Солженицына в свете последних событий исчерпывающе говорит его речь «Свободному Китаю», произнесённая на Тайване в 1982 году, где русский неоклассик сокрушается, что «Америка [...] снизила военную поддержку» Тайваню для борьбы с коммунистическим, а потому ужасным Китаем, который «жаден захватить вашу цветущую экономику, ограбить и сожрать», а корень советско-китайского сближения видит в том, что «ещё в 1923 году советский агент Грузенберг, под кличкой Бородин, готовил в Китае коммунистический переворот».

Сейчас Тайвань ввёл санкции против России, снабжает Украину денежными средствами и БПЛА, а тайваньские добровольцы воюют на стороне Зеленского.

А председатель Китайской Народной Республики с оркестром и под артиллерийские залпы встречает Путина.
Forwarded from Русское лето
Напоминаем программу фестиваля «Русское лето 2024»!

Фестиваль пройдет 18 и 19 мая в Воронежском концертном зале и в Советском сквере.

Двери ВКЗ откроются для посетителей в 11:00. В 12:00 начнется церемония открытия фестиваля. После непродолжительной официальной части с участием представителей правительства Воронежской области начнется первая, основная часть фестиваля, в которой будут звучать ответы на самые важные вопросы.

Площадка "Добровольческая". Волонтеры, общественные деятели, литераторы, музыканты расскажут о своей и общей работе в тылу и на фронте.
Выступят поэты Анна Долгарева, Семен Пегов. Среди участников: писатель Герман Садулаев, литератор Алексей Колобродов, поэты Дмитрий Артис, Игорь Караулов, Мария Ватутина, Елена Заславская, скрипач и общественный деятель Петр Лундстрем, оперный певец и общественный деятель Сергей Москальков, легендарный журналист, военкор «Комсомольской правды» Александр Коц, продюсер, писатель и общественный деятель Юсуп Бахшиев, руководитель  «Союза отцов России» Александр Заремба, представители волонтерских организаций России и Воронежской области, представители Штаба Захара Прилепина «генерал гуманитарных войск» Юрий Мезинов и его команда: Екатерина Мезинова, Ульяна Стриж, Дарья Ланько.

В 15:00 в Малом зале ВКЗ состоится показ масштабного документального фильма Павла Чуприны «Ветераны».
Требуется отдельная регистрация.

Первый день фестиваля завершится большим патриотическим концертом в Советском сквере. Начало концерта 17:00.
Перед вами выступят музыканты: группа «Лампасы», группа «Сказки черного города», группа «25/17», и поэты: Мария Ватутина, Игорь Караулов, Дмитрий Артис, Елена Заславская.

Второй фестивальный день будет посвящен литературно-философскому осмыслению действительности.
В фойе первого этажа ВКЗ в 12:00 начнется выступление участников философской секции  «Открытый русский космос».

В Малом зале ВКЗ в 12:30 начнется показ документально-поэтического фильма военкора и поэта Семёна Пегова «Красный ноябрь». Требуется отдельная регистрация.

В 13:00 о прозе, рожденной СВО, будут говорить литератор Алексей Колобродов, поэт и писатель, ветеран СВО Дмитрий Артис, путешественник и журналист Григорий Кубатьян, военкор и писатель Дмитрий Селезнев. Специальный гость Александр Шолохов.
Там же состоится выступление поэтов Александра Пелевина и Егора Сергеева.
К большой дискуссии, которая состоится в фойе в 14:30, приглашают: философ, преподаватель СПбГУ Александр Секацкий, политолог, философ, общественный деятель Алексей Чадаев, философ, офицер ВС РФ Андрей Коробов-Латынцев.

Второй день фестиваля завершится показом спектакля фольклорного центра «Москва» «Вальс на 2/4» о Донбассе и истоках СВО. В главных ролях: Григорий Данцигер, Маруся Бережная. Режиссёр Антон Непомнящий. Спектакль пройдет в Малом зале ВКЗ, начало в 16:00. Обязательна регистрация.

В течение двух фестивальных дней будут действовать тематическая выставка, посвященная СВО,  выставка работ художника Алексея Крюкова "Непокоренный Донбасс".
Книжная ярмарка будет расположена в фойе первого этажа. Книги можно будет подписать у авторов.

Дорогие друзья, если вы не смогли по какой-то причине зарегистрироваться, но хотите попасть на просмотр кино или спектакля,  подходите к Малому залу за десять минут до начала.
При фактическом наличии свободных мест вы сможете пройти.

И, дорогие друзья, ознакомьтесь со списком предметов, с которыми нельзя проходит на фестиваль! Он находится на сайте в разделе "Безопасность".

«Русское лето–24» | Подписаться
Накануне на Книжном салоне в Санкт-Петербурге «Союз 24 февраля» провел круглый стол по проблеме толстых литературных журналов.

Столкнулись с тем, что десятилетия обстоятельной дискуссии на этот счет не было. Все разговоры сводили к заговору, что это «национальное достояние» и «дайте денег!»

Отсюда и нынешняя деградация этой ключевой литературной институции.
Forwarded from Saratov Project
Саратов, конец 1970-х. Киоск "Союзпечать" на углу Ульяновской улицы и Чапаева. Фотография из архива Саратовгражданпроекта / oldsaratov.ru
Стихотворение дня

В дни, когда над сонным морем
Духота и тишина,
В отуманенном просторе
Еле движется волна.

Если ж вдруг дохнёт над бездной
Ветер, грозен и могуч,
Закипит волна грознее
Надвигающихся туч…

И помчится, точно в битву
Разъярённый шпорой конь,
Отражая в брызгах пены
Молний солнечный огонь…

И, рассыпавшись о скалы,
Изомнёт у берегов
Раскачавшиеся перья
Прошумевших тростников…

Яков Полонский
Монополия душит литературу!

«Союз 24 февраля» публикует исследование, посвященное монополии, которая сложилась на рынке издания и распространения книг.

https://telegra.ph/Doklad-Soyuza-24-fevralya-o-monopolii-slozhivshejsya-na-rynke-izdaniya-i-rasprostraneniya-knig-05-16
Мария ВАТУТИНА пишет:

"Прочла письмо Союза 24 февраля о монополии в литературе. Потрясающая проделана работа. Если и добавила бы что-то, то вот что.

Во-первых, необходимо поставить вопрос об аффилированности Григорьева в структурах Новикова, это надо проверять.

Во-вторых, Григорьев, как формирующий книжную политику, все 20 лет настаивает на том, что не продается лишь то, что не рыночно, а значит, не нужно обществу. Писателям определили место просителей, в том числе просителей издать книгу. А когда литература состоит из маленьких тиражей - это не литература. Не формируется эффект общего культурного кода - когда нация читает и обсуждает книгу, вышедшую огромным тиражом, и являющуюся достоянием русской культуры. Наоборот, конкурсная система, выстроенная Григорьевым, где на хозяйстве Новиков, узурпировала право назначать первых писателей, назначать жюри, определять, кого не пущать, и в конечном итоге, формировать духовные или бездуховные  ценности.

Они создали цепочку: издательская и книготорговая монополия + государственная протекция + конкурсная система в качестве регулятора и рекламы.

Пока мы будем крепостными Григорьева, страна будет  оставаться без большой литературы, а значит без духовных скреп. А они прекрасно понимают, что их литература бесталанная, пустая, возбуждающая низкие чувства, патологии, очерняющая страну и людей, вбивающая чувство вины в русский народ, учащая ненавидеть родину и не имеющая положительных героев.

Нас спасет только масштаб тиражей, пропаганда литературы не от Григорьева и Ко, всеохватность книгоиздания и равные условия конкурентной среды в книготорговле".

https://hottg.com/union_24feb/97
Forwarded from ZERGULIO🇷🇺
🇫🇮В Финляндии хотят изъять около 1000 квартир россиян, их владельцы столкнулись с проблемами из-за невозможности оплатить коммуналку. Проживающие в России владельцы финской недвижимости лишились технической возможности вносить ежемесячные коммунальные платежи из-за санкций.

У нас десятилетиями формировался штамп, что пик личного успеха - это недвижимость в Европе. От людей, которые раз за разом предупреждали о том, что там нас ненавидят и при первой же возможности все отожмут - снисходительно отмахивались.

Украсть в России и перегнать деньги на Запад - стало едва ли не золотым стандартом.

Ну вот он, закономерный финал.

В России надо инвестировать. Потому что у нас законы. Потому что здесь ваших детей не будут учить секспросвету с 7 лет. Потому что у нас нет LGBT и BLM шизофрении. Потому что у нас институт семьи. Нормальной семьи, с папой и мамой, а не родителем №1 и родителем №2. И так до бесконечности.
HTML Embed Code:
2024/05/19 02:53:43
Back to Top