TG Telegram Group Link
Channel: My language (Английский язык)
Back to Bottom
​​Set free 🇬🇧 & 🇺🇸 /set friː/– освободить

It's like my mind has been set free. – Как будто мой разум был освобожден.

The prisoners were set free. – Заключённые были освобождены.
​​Inherent 🇬🇧 /ɪnˈher.ənt/ or /ɪnˈhɪə.rənt/ 🇺🇸 /ɪnˈhɪr.ənt/– неотъемлемый

It has no inherent moral worth. – У семьи нет неотъемлемой моральной ценности.

This difference of interpretation is inherent in the class struggle. – Эта разница восприятий - неотъемлемая часть классовой борьбы.
​​Fallible 🇬🇧 & 🇺🇸 /ˈfæl.ə.bəl/– подверженный ошибкам

You know, Robin, we're all fallible. – Знаете, Робин, мы все ошибаемся.

All children must learn their parents are fallible, not perfect. – Все дети должны узнать, что их родители совершают ошибки, что они не идеальны.
​​Sedentary 🇬🇧 & 🇺🇸 /ˈsed.ən.tər.i/– сидячий

Many people lead a sedentary life, which can lead to weight gain. – Многие люди ведут сидячий образ жизни, что может

привести к набору веса.

It has contributed to sedentary lifestyles, especially in urban areas. – Он способствует сидячему образу жизни, особенно в городских условиях.
​​Miscellaneous 🇬🇧 & 🇺🇸 /ˌmɪs.əlˈeɪ.ni.əs/ – разнообразный

The footnote, under "miscellaneous," there. – Здесь сноска, в разделе "разное".

We use miscellaneous methods such as discussion, threats and physical injury. – Мы используем разнообразные методы, такие как переговоры, угрозы и физическое насилие.
​​Gig 🇬🇧 & 🇺🇸 /ɡɪɡ/– концерт

Our band's got a gig. – Наша группа дает концерт.

Save for the cold in the hall, the gig was good. – Несмотря на холод в зале, концерт был неплохим.
​​Haze 🇬🇧 & 🇺🇸 /heɪz/ – дымка, туман

The haze enveloped London. – Лондон окутал туман.

Because of the dense haze, the road was hard to see. – Из-за густого тумана было сложно видеть дорогу.
​​Gutted 🇬🇧 & 🇺🇸 /ˈɡʌt.ɪd/– опустошенный

He was totally gutted. – Он был совершенно опустошен.

Gutted about all of this, of course, but other than that, I'm excellent, and delighted to see the pair of you. – Опустошен из-за всего этого, конечно, но, кроме этого, у меня все отлично, и я рад видеть вас двоих.
​​Rigorous 🇬🇧 /ˈrɪɡ.ər.əs/ 🇺🇸 /ˈrɪɡ.ɚ.əs/ – суровый

Only one boy in four survives this rigorous training. – Только один мальчик из четырех переживает такую суровую подготовку.

Rigorous monitoring procedures have been put in place. – В действие введены строгие процедуры контроля.
​​Relapse 🇬🇧 & 🇺🇸 /rɪˈlæps/– рецидив

The total rate of relapse was computed at 45 per cent. – Согласно расчетам, общий показатель рецидивов составил 45%.

There is only remission and relapse! – Есть только ремиссия и рецидив!
​​Feign 🇬🇧 & 🇺🇸 /feɪn/– притворяться

Why did you feign blindness? – Почему ты притворялся слепым?

I can't feign a liking I don't feel. – Я не могу притворяться, когда мне кто-то не нравится.
​​Ploy 🇬🇧 & 🇺🇸 /plɔɪ/ – уловка

His ploy almost succeeded. – Его уловка почти сработала.

The opposition party claimed that approving the bill by a vote late at night was a political ploy. – Оппозиция заявила, что утверждение закона путем голосования поздней ночью - это политическая уловка.
​​Heartthrob 🇬🇧 /ˈhɑːt.θrɒb/ 🇺🇸 /ˈhɑːrt.θrɑːb/ – предмет обожания

Mary was John's heartthrob all through high school. – Мэри была предметом обожания Джона на протяжении всей учёбы в старшей школе.

And step three: cut a single, become an overnight teen heartthrob. – И шаг третий: записать хит, и в одночасье стать предметом обожания подростков.
​​Coy 🇬🇧 & 🇺🇸 /kɔɪ/ – застенчивый

There's no point being coy. – Нет причин быть застенчивыми.

Come on, don't be so coy, get undressed. – Давай, не будь такой скромной, раздевайся.
​​Once in a blue moon 🇬🇧 & 🇺🇸 /wʌns ɪn ɑ bluː muːn/ – очень редко

I talk to my mother once in a blue moon on

the telephone. – Очень редко я разговариваю со своей матерью по телефону.

I study once in a blue moon. – Я занимаюсь раз в пятилетку.
​​Provided 🇬🇧 & 🇺🇸 /prəˈvaɪdɪd/ – при условии (что), если только

I will accept the work, provided that you help me. – Я приму работу, при условии, что вы мне поможете.

I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful. – Мне разрешили отправиться одному при условии, если я пообещаю быть осторожным.
​​Habitat 🇬🇧 /ˈhæb.ɪ.tæt/ 🇺🇸 /ˈhæb.ə.tæt/– среда обитания

Their habitat is threatened by deforestation. – Их среда обитания находится под угрозой из-за вырубки лесов.

The acoustic habitat of the North Atlantic right whale has been reduced by up to 90 percent. – Акустическая среда обитания северного гладкого кита была сокращена на 90%.
​​Iconic 🇬🇧 /aɪˈkɒn.ɪk/ 🇺🇸 /aɪˈkɑː.nɪk/– культовый

That was like a big iconic moment in all of our lives. – Это было что-то вроде самого культового момента в нашей жизни.

Many feminist critics have pondered the reason for the character's iconic status. – Многие феминистские критики размышляли над причиной культового статуса персонажа.
​​Jump out of one's skin 🇬🇧 & 🇺🇸 /ʤʌmp aʊt ɒv wʌns skɪn/– быть вне себя (от страха, потрясения, удивления)

But every time a shell goes off, I jump out of my skin. – Но каждый раз, когда летит снаряд, у меня душа опускается в пятки.

You've been strange all day, you nearly jumped out of your skin when Sister Anne entered Father John's office. – Вы весь день вели себя странно, у вас чуть душа в пятки не ушла, когда сестра Анна вошла в кабин
​​Groggy 🇬🇧 /ˈɡrɒɡ.i/ 🇺🇸 /ˈɡrɑː.ɡi/ – испытывающий слабость

I'm still a bit groggy. – Я всё ещё плохо соображаю.

He'll be groggy for another few hours until the drug wears off. – Он будет слаб ещё несколько часов, пока действие лекарства не пройдёт.
HTML Embed Code:
2024/05/21 19:13:11
Back to Top