TG Telegram Group Link
Channel: ЧИНЫГДОН «БÆРЗÆФЦÆГ»
Back to Bottom
Фæрниаты Бечырбег. Хъысмæты фæлварæнтæ. 2005 аз.
Стыр Фыдыбæстæйы хæсты активон архайæг Фæрниаты Дзæрæхы фырт Бечырбег райгуырд Цæгат Ирыстоны Фыййаджыбылы хъæуы 5 ноябры 1916 азы зæхкусæджы хæдзары. Йæ мад фæмард Фыдыбæстæйы хæсты рæстæг знаджы къухæй, йæ фыд та амард 1949 азы.
Бечырбег хъæууон скъола каст куы фæци, уæд 1938 азы бацыд Дзæуджыхъæуы театралон училищемæ. Уырдыгæй йæм 1940 азы фæсидтысты Сырх Æфсады рæнхъытæм. Æрвыст æрцыд М.В. Фрунзейы номыл уæлдæр политикон училищемæ. Каст æй фæци æмæ дарддæр службæ кодта Сырх Æфсады рæнхъыты.
Фыдыбæстæйы хæст куы райдыдта, уæд бахауд хæсты цæхæрмæ. Фæтох кодта фашистты ныхмæ 1941 азæй 1945 азмæ. Хорзæхджынгонд æрцыд ордентæй æмæ майдантæй. Цалдæр хатты фæци уæззау цæфтæ, афтæмæй 1946 азы уæгъдгонд æрцыд Советон Æфсады рæнхъытæй, йе ʼнæниздзинад кæй фæцудыдта, уый тыххæй. Сыздæхт Цæгат Ирыстонмæ æмæ бацыд ахуыр кæнынмæ Цæгат Ирыстоны Хетæгкаты Къостайы номыл паддзахадон институтмæ Дзæуджыхъæуы. Куы йæ фæци каст, уæд æй сæвæрдтой ректоры хæдивæгæй — фæсаууонмæ ахуыры хайады хицауæй. Кодта алыхуызон æхсæнадон куыстытæ, сфæлдыстадон куыст дæр, йæ уацмыстæ мыхуыр кодта газетты æмæ журналты. Уацмысты æмбырдгонд «Хадизæты амонд» рацыд 1982 азы. Дæргъвæтин рæстæг фæкуыста йæ роман «Хъысмæты фæлварæнтæ»-йыл.
Амард 1990 азы 25 декабры.
Осетинский рассказ. 1975 г.
Составитель — В.Г. Малиев.

Коста Хетагуров. Охота за турами.
Инал Кануков. Две смерти.
Сека Гадиев. Азау (Быль). Перевод Ю. Либединского.
Батырбек Туганов. Пастух Баде.
Арсен Коцоев. Охотники.
Цомак Гадиев. Честь предков. Перевод А. Хадарцевой.
Георгий Малиев. Лавина. Перевод Д. Гиреева.
Дзахо Гатуев. Ташу-Али.
Езетхан Уруймагова. Седьмой сын.
Кудзаг Дзесов. В поисках хлеба. Перевод Т. Кариаевой.
ДабеМамсуров. Смерть Годаха. Перевод А. Грекова.
Тотырбек Джатиев. Горе Хамыца. Перевод Ю. Либединского.
Тазрет Бесаев. Карабаш. Перевод автора.
Ашах Токаев. Оксана. Перевод М. Блинковой.
Татари Епхиев. Я знаю, куда он целится Перевод Ю. Либединского.
Михаил Басиев. Задание комдива. Перевод автора.
Максим Цагараев. Памятник в горах. Перевод Л. Либединской.
Александр Царукаев. Между жизнью и смертью. Перевод К. Бойцовой.
Умар Богазов. Длинный день. Перевод В. Тишкова.
Сергей Марзойты. Утраченная радость моя. Перевод автора.
Владимир Царукаев. Смелый Кызы. Перевод Ю. Хазанова.
Гриш Бицоев. Дорога. Перевод Р. Тотрова.
Васо Малиев. Мой враг. Перевод Д. Гиреева.
Гастан Агнаев. Старые соседи. Перевод Г. Бажанова.
Джебогъ æмæ сисæй (Фыдыбæстæйы Стыр хæсты фæмард уæвæг æвзонг фысджыты æвзæрст уацмыстæ). 1959 аз.
Чиныг сарæзтой: Асаты Р., Бестауты Г., Плиты И.
Багаты Лади. Изложениты текстты æмбырдгонд (1–3-æм кълæсты ирон æвзаджы ахуыргæнджытæн). 1981 аз.
«Изложениты текстты æмбырдгонд» арæзт у ирон æвзаджы программæты домæнтæм гæсгæ. Чиныджы тексттæ сæ темæтæм гæсгæ сты алыхуызон: скъоладзауты митæ, хъуыддæгтæ, октябронты, пионерты цард, бинонтӕ æмæ скъола, æхсæнад, нæ Райгуырæн бæстæ, адæймаг æмæ æрдз, зайæгойтæ æмæ цæрæгойты цард æмæ аф.д.

Текстты ас, сæ дзырдты нымæц алы къласæн дæр у программæты амындмæ гæсгæ. Бирæ тексттæ дзы æмбырдгондмæ хаст æрцыдысты дзургæ ныхасы рæзтыл куысты тыххæй. Уыцы тексттимӕ кусыны методикæ у чысыл æндæрхуызон изложенитæ фыссыны методикæйæ. Фæлæ ахуыргæнæгæн бар ис йе скъоладзауты цæттæдзинадмæ гæсгæ изложенитæ фыссын æппæт тексттæй дæр. Автор изложениты текстты æмбырдгонд аразгæйæ пайда кодта республикæйы хъæуты скъолаты методикон æгъдауæй раззагдæр ахуыргæнджыты фæлтæрддзинадæй, уæлдайдæр тау мадæлон æвзаг бацæттæгæнæн къласæй амонын чи райдайы, уыцы ахуыргæнджыты фӕлтӕрддзинадӕй. Æмбырдгонды изложениты тексттæ сты сæрмагонд фæткыл æвæрд. Изложенитæ фыссыны фыццаг фæлварæнтæ, радзырдты мидис дзурын æмæ фыссын сæ хæйттæм гæсгæ, фæрстытæм гæсгæ изложенитæ фыссын» ахуыргæнæджы æххуысæй цыбыр текст йæ хæйттыл дих кæнын æмæ уыцы хæйттæм сæргæндтæ дæттын фарстон хъуыдыйад æмæ таурæгъон хъуыдыйæдты хуызы — 1 къласы.

Изложенитæ фыссын цæттæ пъланмӕ гæсгæ, коллективон æгъдауæй конд пъланмæ гæсгæ, сæрмагонд пъланмæ гæсгæ, фæрстытæ æмæ лæвæрд дзырдтыл æнцойгæнгæйæ, нывтæм гæсгæ, егъаудæргонд тексттӕй цыбыр изложенитæ фыссын — 2-æм æмæ 3-æм кълæсты.

Алы текстæн дæр йæ кæроны амынд ис, цал дзырдæй конд у, уый. Текстмæ лæвæрд цæуы, сæ орфографи бацамонын цы дзырдтæн хъæуы, уыдонæн сæ ахсджиагдӕртӕ, иуæй-иу дзырдбæстытæ, стæм хатт та—æнæхъæн хъуыдыйæдтæ дæр. Ахуыргæнæг изложенитæ цæттæ кæнгæйæ бамбарын кæны уыдонæн сæ растфыссынад практикон æгъдауæй. Уымæй дарддæр ма алы тексты бын дæр ис фæрстытæ, тексты мидис сывæллæттæ куыд бамбæрстой, уый сбæрæг кæнынæн — тексты анализæн. Анализы нысаниуӕг у радзырды сæйраг хъуыды арфдæр бамбарын кæнынæн, радзырды хицæн хæйттæ кӕрӕдзиуыл куыд баст сты, уый бамбарынæн, радзырды архайджыты митæм сывæллæтты цæстæнгас куыд хъуамæ уа, уый сбæрæг кæнынæн, цыбыр ныхасæй, сывæллæтты логикон хъуыдыкӕнынад арфдæр кæнынæн. Уымæ гæсгæ ахуыргæнæг пайда кæны анализы фæрстытæй дæр æмæ ма, мыййаг, скъоладзаутæ æххæст куы нæ æмбарой радзырды сæйраг хъуыды, уæд сын дæтты ноджыдæр йæхи уæ^æмхасæн фæрстытæ дæр.

Анализы бынмæ лæвæрд цæуынц фæрстытæ кæнæ пълан тексты мидис радзурынæн, кæнæ изложени ныффыссынӕн. Темæтæ æмæ фæрстытæ арæзт сты дидактикæйы закъонтæм гæсгæ.
Фыццаг фæрстытæ цал вæййынц, уыйбæрц вæййы тексты дæр хъуыдыйæдтæ. Куыдфæстæмæ куыст кæны вазыгджындæр. Тексты фӕзыны фæрстыты нымæцæй фылдæр хъуыдыйæдтæ. Скъоладзауты бахъæуы ахъуыды кæнын, кæцы хъуыдыйæдтæй спайда кæна пъланы фарстæн?

Фӕстагмӕ та 2-æм къласы кæрон æмæ 3-æм къласы тексттӕ лæвæрд цæуынц егъаудæргондæй. Пъланы цы фæрстытæ ис, уыдонӕн скъоладзауы бахъæуы текстæй равзарын иугай хъуыдыйæдтæ нæ, фæлæ иу-дыууæ-æртæ хъуыдыйады мидис. Уый тынг æххуыс кæны скъоладзауы хибарæй хъуыды кæнынæн, кусын ахуыр кæнынæн, фæстагмæ та стырдæргонд текстты мидис цыбырæй дзурынæн æмæ фыссынæн.

Бирæ текстты фæстæ лæвæрд цæуынц изложени кæныны иуæй-иу методикон амынддзинæдтæ. Фæлæ изложенитæ фыссыны методикæйы нæ ивынц. Изложенитæ фыссыны методикæйы домæнтæ сты бирæ, æмæ пайда кæнын хъæуы уыдонæй хицæнтæй алы урокмæ цæттæ кæнгæйæ дæр. Æнæуи та алы къласæн дæр (1, 2, 3) текстты райдайæны лæвæрд цæуы изложениты алы хуызтыл фыссыны методикон амынддзинæдтæ æмæ хицæн урокты пълантæ.
А. Дженикаева. Феликс Алборов. 2013 г.
Форматы: djvu, pdf.

Книга повествует о жизни и творчестве одного из самых блистательных и талантливых композиторов Осетии Феликсе Алборове. Имя заслуженного деятеля искусств Республики Северная Осетия – Алания, Республики Южная Осетия и Республики Грузия, Лауреата Государственной премии им. К. Хетагурова, члена Союза композиторов России, почетного кавалера медали им. Г. Свиридова золотыми буквами вписано в летопись искусства всего Северного Кавказа.
С творчеством Алборова связано новое направление осетинской музыкальной культуры. Он сумел создать свой собственный уникальный стиль, вобравший в себя широчайший диапазон чувств и настроений.
Будайты Милуся. Методикон амындтытæ 4-æм къласы «Ирон æвзаджы чиныг»-мæ. 1993 аз.
Карская Л.Н. Аннотированная библиография отечественных работ по арабистике, иранистике и тюркологии 1818–1917 гг. 2000 г.

В библиографии даны описания журнальных публикаций по арабистике, иранистике и тюркологии на русском и европейских языках, изданных в России за столетний период — до октября 1917 г. Объединение в одном издании материалов по трем отраслям востоковедения обусловлено определенной общностью культур ряда народов Востока и России, порожденной единой религией — исламом, а также характерным для отечественного востоковедения комплексным подходом к изучению проблем мусульманского Востока. Издание снабжено указателем авторов, составителей, редакторов и переводчиков, рецензентов и заглавий работ, описанных не на автора.
Азау. Ноггæнæн суадон (Æмдзæвгæтæ). 1993 аз.
HTML Embed Code:
2024/05/21 20:29:25
Back to Top