Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/hottg/post.php on line 59

Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/2025-07-22/post/ventureStuff/--): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/hottg/post.php on line 72
Фаундерские галлюцинации: когда customer discovery идёт не туда @Венчур по Понятиям | Street MBA
TG Telegram Group & Channel
Венчур по Понятиям | Street MBA | United States America (US)
Create: Update:

Фаундерские галлюцинации: когда customer discovery идёт не туда

AI галлюцинирует в коде — это проблема известная. Но есть галлюцинации пострашнее: когда фаундер неверно интерпретирует слова клиента и строит продукт не под ту проблему. Особенно опасно это становится, когда вы из разных индустрий — вы айтишник, а клиент работает в логистике, медицине или производстве.

Классические примеры "потерянного в переводе"

Клиент говорит: "Нам нужно отслеживать движение товара"
Фаундер слышит: Трекинг посылок как в Amazon
Клиент имел в виду: Контроль движения внутри склада — где лежит конкретная паллета, кто её перемещал, когда

Клиент говорит: "Хотим автоматизировать учёт"
Фаундер слышит: CRM со всеми наворотами
Клиент имел в виду: Простой учёт расходников — болтов, гаек, смазки. Excel им подходил, но стал тормозить

Клиент говорит: "Нужна аналитика по производительности"
Фаундер слышит: Дашборды с красивыми графиками
Клиент имел в виду: Простой отчёт "сколько единиц продукции сделал каждый работник за смену"

Откуда берутся галлюцинации?

Мы проецируем свой опыт на чужие слова. Слышим "интеграция" и думаем про REST API, а клиент просто хочет выгружать Excel-файл раз в неделю. Слышим "мобильное приложение" и планируем нативную разработку, а им нужна просто адаптивная веб-страница.

Плюс мы любим усложнять. Клиент описывает простую потребность, а мы сразу видим "большую картину" и начинаем строить платформу вместо решения конкретной боли.

Как избежать галлюцинаций

Переспрашивайте конкретикой: "Покажите, как вы это делаете сейчас", "Нарисуйте на бумаге ваш процесс", "Сколько времени занимает этот шаг?"

Говорите на их языке: Изучите терминологию индустрии клиента. "Логистика" в их понимании может сильно отличаться от вашего.

Делайте прототипы быстро: Лучше показать что-то неправильное через неделю, чем потратить месяц на "правильную" архитектуру.

Наблюдайте, а не только слушайте: Посидите рядом с клиентом, посмотрите как он работает. Слова обманывают, действия — нет.

Помните: клиент не обязан говорить на вашем языке. Ваша задача — научиться понимать его.

Фаундерские галлюцинации: когда customer discovery идёт не туда

AI галлюцинирует в коде — это проблема известная. Но есть галлюцинации пострашнее: когда фаундер неверно интерпретирует слова клиента и строит продукт не под ту проблему. Особенно опасно это становится, когда вы из разных индустрий — вы айтишник, а клиент работает в логистике, медицине или производстве.

Классические примеры "потерянного в переводе"

Клиент говорит: "Нам нужно отслеживать движение товара"
Фаундер слышит: Трекинг посылок как в Amazon
Клиент имел в виду: Контроль движения внутри склада — где лежит конкретная паллета, кто её перемещал, когда

Клиент говорит: "Хотим автоматизировать учёт"
Фаундер слышит: CRM со всеми наворотами
Клиент имел в виду: Простой учёт расходников — болтов, гаек, смазки. Excel им подходил, но стал тормозить

Клиент говорит: "Нужна аналитика по производительности"
Фаундер слышит: Дашборды с красивыми графиками
Клиент имел в виду: Простой отчёт "сколько единиц продукции сделал каждый работник за смену"

Откуда берутся галлюцинации?

Мы проецируем свой опыт на чужие слова. Слышим "интеграция" и думаем про REST API, а клиент просто хочет выгружать Excel-файл раз в неделю. Слышим "мобильное приложение" и планируем нативную разработку, а им нужна просто адаптивная веб-страница.

Плюс мы любим усложнять. Клиент описывает простую потребность, а мы сразу видим "большую картину" и начинаем строить платформу вместо решения конкретной боли.

Как избежать галлюцинаций

Переспрашивайте конкретикой: "Покажите, как вы это делаете сейчас", "Нарисуйте на бумаге ваш процесс", "Сколько времени занимает этот шаг?"

Говорите на их языке: Изучите терминологию индустрии клиента. "Логистика" в их понимании может сильно отличаться от вашего.

Делайте прототипы быстро: Лучше показать что-то неправильное через неделю, чем потратить месяц на "правильную" архитектуру.

Наблюдайте, а не только слушайте: Посидите рядом с клиентом, посмотрите как он работает. Слова обманывают, действия — нет.

Помните: клиент не обязан говорить на вашем языке. Ваша задача — научиться понимать его.
6👍388🔥4🏆2


>>Click here to continue<<

Венчур по Понятиям | Street MBA




Share with your best friend
VIEW MORE

United States America Popular Telegram Group (US)


Warning: Undefined array key 3 in /var/www/hottg/function.php on line 115

Fatal error: Uncaught mysqli_sql_exception: Too many connections in /var/www/db.php:16 Stack trace: #0 /var/www/db.php(16): mysqli_connect() #1 /var/www/hottg/function.php(212): db() #2 /var/www/hottg/function.php(115): select() #3 /var/www/hottg/post.php(351): daCache() #4 /var/www/hottg/route.php(63): include_once('...') #5 {main} thrown in /var/www/db.php on line 16