TG Telegram Group Link
Channel: 🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia
Back to Bottom
La Testa e la Faccia - Голова и Лицо 👩

il fiato - дыхание
respirare - дышать
piangere - плакать
la lacrima - слеза
singhiozzare - рыдать, плакать навзрыд

il singhiozzo - рыдание
sorridere; il sorriso - улыбаться; улыбка
sputare; lo sputo - плевать; плевок, слюна
fischiare; fischiettare - свистеть; насвистывать; посвистывать
ridere; la risata - смеяться; смех

Si sono fatti una bella risata. - Они посмеялись от души.

i capelli - волосы
la pelle - кожа
il sopracciglio - бровь
il ciglio - ресница

l'orecchio, gli orecchi - ухо, уши
il naso - нос
il neo - родинка
il labbro, le labbra - губа, губы

il mento - подбородок
la mandibola - (нижняя) челюсть
la bocca - рот
masticare - жевать

baciare; il bacio - целовать; поцелуй
il palato - нёбо
inghiottire - глотать
la lingua - язык

il dente - зуб
la narice - ноздря
la guancia - щека
l'occhio, gli occhi - глаз (-а)

la tempia - висок
la fronte - лоб
la nuca - затылок
il collo - шея

la gola - горло
la ruga, le rughe - морщина (-ы)
la lentiggine, le lentiggini - веснушка (-и)
il poro - пора (кожи)
la fossetta - ямка .
​​Доброе утро друзья!
🚀 Подборка "космических" слов:

космос - spazio esterno
вселенная - universo
галактика - galassia
звезда - stella

созвездие - costellazione
солечная система - il sistema solare
затмение - eclissi
млечный путь - la Via Lattea

черная дыра - buco nero
планета - pianeta
земно шар - globo
метеорит - meteorite

комета - сometa
астероид - asteroide
спутник - satellitare
космонавт - cosmonauta

орбита - orbita
атмосфера - atmosfera
телескоп - telescopio
​​Как можно сказать "нет" в итальянском: ⛔️

Mai – Никогда
Mai e poi mai – Никогда, и еще раз, никогда
Per niente – Ни за что
In nessun caso – Ни в коем случае
In nessun modo – Никаким образом

È escluso – Исключено
È fuori discussione – Вне обсуждения
Neanche per sogno – Ни за что, ни в коем случае
Non ci penso nemmeno! – Даже и не подумаю, даже в мыслях нет
Per niente al mondo! – Ни за что в мире!

Impossibile – Невозможно
Ci mancherebbe! – Этого еще не хватало!
(Non) sapere dire di no – (Не) уметь сказать «нет»
(Non) so dire di no – Я (не) умею сказать «нет»
Riuscire dire di no – Удаваться сказать «нет», мочь отказать

Imparare dire di no – Учиться говорить «нет»
Spiacente, ma no – Мне очень жаль, но нет
No, ti ringrazio – Нет, благодарю тебя
Non lo so - Я не знаю
Non capisco - Я не понимаю

Non questa volta. Grazie per avermo chiesto – Не в этот раз. Спасибо, что спросил
Preferirei di no – Я бы предпочел (предпочла) отказаться
Non posso fare questa cosa adesso – Я не могу это сделать сейчас
Non posso aiutarti con quello – Я не могу тебе с этим помочь
Temo di dover rifiutare – Боюсь, я должен (должна) отказаться
​​Глагол STARE ☘️

Именно этот глагол широко употребляется при приветствии, а также в случаях, когда мы желаем осведомиться о состоянии здоровья какого-либо человека (людей).
Также этот глагол выполняет ряд незаменимых функций в итальянском языке. Поэтому выучить и знать его ОБЯЗАТЕЛЬНО каждому!

Come stai? - Как ты? Как ты себя чувствуешь? Как здоровье?
Sto bene. - Хорошо. Чувствую себя хорошо.

Come sta la tua mamma? - Как (себя чувствует) твоя мама?
Purtroppo sta male - К сожалению, плохо

Come stanno i bambini? - Как (себя чувствуют) твои дети?
Grazie, stanno benissimo! - Спасибо, прекрасно!
Доброе утро тем, кто рисует нашу жизнь улыбками, любовью и позитивом! 😍

👍 Всем хорошего дня!
​​Банк - la banca 💰

Банкомат - il bancomat
Депозитарная ячейка - la cassetta di sicurezza
Сейф - la cassaforte
Оплата, платеж - il pagamento

Банковский перевод - il trasferimento; il bancario
Платежное поручение - l'ordine di pagamento
Купля-продажа - la compravendita
Вклад - il deposito

Наличные - i contanti
Чек - l'assegno
Дорожный чек - l'assegno per viaggiatori
Почтовый перевод - la vаglia postale

Квитанция - la ricevuta
Срок платежа - la scadenza
Акция - l'azione
Расчетный счет - il conto corrente

Перевод со счета на счет - il giroconto
Электронные деньги - la moneta elettronica
Процент за пользование кредитом - il tasso di credito
Залог - il pegno

Ипотека - l'ipoteca
Гарантия - l'avallo
Банковский кредит - il finanziamento bancario
Краткосрочный кредит - il finanziamento a breve termine

Снимать (деньги) - prelevare
​​ИТАЛЬЯНСКИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ 🇮🇹

Essere al verde– не иметь денег
Calcare lа mano - перегнуть палку, переборщить
Fuori di testa – быть сумасшедшим
Fuori di melone - быть сумасшедшим

A braccia aperte - с распростёртыми объятьями
A buon mercato – по хорошей, выгодной цене
Castelli in aria – воздушные замки
Fare le cornа – обманывать, изменять

Fare quattro salti – идти танцевать
Fare gli occhi dolci – смотреть влюблёнными глазами
Vedere con i propri occhi – увидеть собственными глазами
Vivere alla giornata – жить сегодняшним днём

Non andare a genio – не нравиться
Andare in bestia – беситься, злиться
Nascere con la camicia - родиться в рубашке
Né carne né pesce – ни рыба, ни мясо
Non avere più gli occhi per piangere – не иметь сил больше плакать
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Всем доброе утро! 😍
Если ты думаешь, что жизнь — это борьба,
ты будешь все время воевать.
Жизнь — это чудо!
Наслаждайся этим днем!
Люби жизнь!
Марафон, который исполняет мечту🇮🇹

Начните учить итальянский с удовольствием и станьте ближе к Италии.

Пройдите марафон от Magnitalia: "Как общаться на итальянском, жить интересно, исполняя давнюю мечту".

Стоимость всего за 490 руб.

Регистрируйтесь сегодня и получите бонусы БЕСПЛАТНО:

🎁15 тыс. руб., которые можно использовать для оплаты любого курса;
🎁20 уроков с записями речи итальянцев (10 тыс. руб.);
🎁файл “вся грамматика итальянского для начинающих” (1 тыс. руб.);
🎁практика в Италии при оплате пакета Ferrari (60 тыс. руб.).

Получить доступ можно по ссылке: https://appc.link/s/8mPoU8
Количество мест ограничено!
​​Новая порция итальянских фраз 🇮🇹

🔸Adesso mi arrendo! — сейчас я сдаюсь!
🔸È proprio davanti ai tuoi occhi. Lo vedi adesso? — это прям перед твоими глазами. сейчас видишь?
🔸 Sai cosa ho letto di recente? — знаешь, что я прочитал недавно?
🔸 Non vorrei sembrarti troppo pessimista , ma... — не хочу показаться тебе чересчур пессимистичным, но…

🔸 Dai, un po’ di ottimismo! — ну что ты, давай чуть оптимистичнее!
🔸 Dai non brontolare e ascolta! — ну что ты, не ворчи и слушай!
🔸 Che domanda curiosa! Come mai lo vuoi sapere? — какой любопытный вопрос! почему это тебя это интересует (хочешь знать это)?

🔸 Adesso che ci penso, mi pare di averne sentito parlare… — сейчас, когда я за это думаю, мне кажется, что я уже слышал об этом
🔸 E poi cos’è successo? — и потом что произошло?
🔸 Dico bene? — я прав? я правильно говорю? не так ли?, не правда ли?
​​КАК ПРЕДЛОЖИТЬ ВСТРЕЧАТЬСЯ ПО-ИТАЛЬЯНСКИ? 🌹

Vuoi essere la mia ragazza? – будешь моей девушкой?
Vuoi essere il mio ragazzo? – будешь моим парнем?
Vuoi uscire con me? – пойдешь со мной на свидание? хочешь сходим куда-нибудь посидеть

Mi piaci – ты мне нравишься!
Ti amo – я тебя люблю
Ti amo anch’io – и я тебя люблю
Ti adoro – я тебя обожаю

Sei bella / Sei bello – ты красивая / ты красивый
Sono pazzo/a di te – я схожу с ума по тебе
È la mia fidanzata / È il mio fidanzato – это моя девушка / мой парень

Mi vuoi bene? – любишь меня?
Mi ami? – любишь меня?
Non mi vuoi più bene? — ты меня разлюбил?

Mi rendi felice. — ты делаешь меня счастливой / счастливым
Ho bisogno di te. — ты мне нужна / ты мне нужен
Ti penso sempre. — я постоянно думаю о тебе.

Ti amerò per sempre — буду любить тебя вечно.
Sei la mia vita — ты — моя жизнь.
Sei bellissima — ты прекрасна!
Sei bellissimo — ты очень красивый!

Amore — любимый/ любимая
Amore mio — любовь моя
Tesoro mio/tesoro — солнышко, сокровище мое
Mi vuoi sposare? — выйдешь за меня?
Dammi un bacio — поцелуй меня
Baciami — поцелуй меня
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
😊 Нам следовало бы делать больше фото, когда мы счастливы, держать их всегда в кармане, чтобы потом доставать каждый раз, когда нам грустно...
Мы такие красивые, когда улыбаемся!
В ИТАЛИИ БЕЗ ИТАЛЬЯНСКОГО НИКАК

🇮🇹Италия занимает последнее место в Европе по знанию английского языка. (Данные English Proficiency Index),  Часто его не знают даже полицейские и врачи.

Окажетесь в сложной ситуации и вас могут просто не понять

Так что любая поездка, а уж тем более переезд или проживание станут приятнее, если вы немного подучите итальянский🙂

👨‍🏫С этим вам поможет телеграм канал преподавателя итальянского Кимлориса.
➡️ https://hottg.com/italiansky1995

Кимлорис билингв (носитель русского и итальянского языка) и объясняет итальянский понятным языком для русскоговорящего

Он живёт на Севере Италии 18 лет, и на своём канале он научит:

- Базовому итальянскому языку
- Как знакомиться
- Как бронировать отель
- Как заказывать еду в ресторане
- Как понимать итальянца и как говорить как итальянец, и многому другому...

Даже вы не едете в отпуск сейчас, язык лучше учить заранее.

Его можно прочитать бесплатно тут ➡️ https://hottg.com/italiansky1995
Переходите, подписывайтесь и учите итальянский язык
​​Выражения со словом il punto - точка 📌

🔸punto e virgola — точка с запятой
🔸due punti — двоеточие
🔸punti di sospensione — многоточие
🔸punto e a capo — точка, и с новой (с красной) строки

🔸punto esclamativo — восклицательный знак
🔸punto interrogativo (anche fig.) — вопросительный знак (знак вопроса)
🔸quell'uomo resta un punto interrogativo per me — этот человек остаётся для меня загадкой
🔸quel ragazzo è un punto interrogativo, non riesco proprio a capirlo. — этот парень для меня загадка, я вообще не могу его понять

🔸da questo punto si vede tutta Mosca — отсюда (с этого места) видна вся Москва
🔸è uno dei punti più pericolosi dell'autostrada — это одно из опаснейших мест автострады
🔸punto di ritrovo — место встречи
(med.) шов
🔸togliere i punti di sutura — снять швы

🔸punti neri (della pelle) — чёрные точки (угри)
🔸punto di vista — точка зрения
🔸ti ho detto il mio punto di vista, ora spiegami il tuo — я сказал тебе свою точку зрения, а теперь объясни мне свою
🔸punto di partenza — исходная точка

🔸punto e basta! — кончено! и все! (точка!)
🔸non voglio vederlo, punto e basta! — не хочу его видеть, точка!
🔸a che punto sei col trasloco? — как (на какой стадии) твой переезд?
🔸a quel punto scoppiò a piangere — тут он расплакался

🔸il lavoro è a buon punto — работа продвинулась
🔸ero sul punto di uscire — я совсем было собрался выходить
🔸è vero fino a un certo punto — это так, но лишь до некоторой степени
🔸veniamo al punto! — ближе к делу!

🔸all'una in punto — ровно в час
🔸di punto in bianco — ни с того, ни с сего (с бухты-барахты, внезапно)
🔸così di punto in bianco non saprei decidere; — вот так с бухты—барахты я не могу решить (не знаю, что решить)
🔸abbandonò tutto di punto in bianco. — он все оставил ни с того, ни с сего

🔸è arrivato al punto di mentire al suo miglior amico — он дошёл до того, что стал врать своему лучшему другу
🔸è sul punto di scoppiare a piangere — он вот-вот расплачется
🔸le trattative sono arrivate a un punto morto — переговоры зашли в тупик
🔸c’è un punto qui vicino da cui si gode una splendida vista — здесь недалеко есть одно место, где открывается прекрасный вид

🔸il caffè che era un tempo il punto di ritrovo degli intellettuali della città – кафе, которое когда-то было местом встречи городской интеллигенции
🔸a che punto siamo (del film, della partita, delle trattative ecc.)? — как идёт ..... как (на какой стадии мы находимся) (фильма, матча, переговоров и тд,)?
🔸lo sapevo opportunista, ma non fino a questo punto — я знал, что он – беспринципный человек(оппортунист), но не до такой степени
🔸il professore toglie un punto per ogni errore — профессор снимает балл за каждую ошибку
​​​​🍕🍻 Фразы, которые мы произносим или можем услышать, когда идем в гости:

🔻 Accomodati! – Располагайся! Присаживайся!
🔻 Benvenuti a casa mia – добро пожаловать ко мне домой
🔻 Non fare complimenti — Не стесняйся!
🔻 Siediti! – Садись!

🔻 Fai pure come se fossi a casa tua — чувствуй себя как дома.
🔻 Serviti pure, non fare complimenti. – угощайся, пожалуйста, не стесняйся!
🔻 Сi vediamo! – увидимся!
🔻 Saluti alla famiglia! – Привет семье!

🔻 Salutami i tuoi (genitori) – передавай привет своим (родителям)
🔻 Salutami tuo marito! – Передай привет мужу!
🔻 Grazie, amico mio, per avermi invitato a casa tua. – спасибо, друг мой, за то, что пригласил меня к себе домой
🔻 È molto carino qui, complimenti - здесь очень мило, поздравляю!

🔻 È da tanto che non ci vediamo – Давно мы с Вами (вами, тобой) не виделись!
🔻 Che bella sorpresa! – Какая приятная неожиданность! какой приятный сюрприз!
🔻 Che casa accogliente! — как у вас уютно!
🔻 La tua ospitalità non ha limiti – твое гостеприимство не знает границ

🔻 Sei molto ospitale! – ты очень гостеприимный!
🔻 A casa nostra sei sempre il benvenuto — мы тебе всегда рады (ты у нас всегда желанный гость)
🔻 Brindiamo alla padrona di casa — выпьем за хозяйку дома
🔻 Grazie per l’ospitalità e ancora complimenti per la vostra bellissima casa – спасибо за гостеприимство и еще раз примите комплименты за ваш прекрасный дом

🔻 Complimenti per la casa, è bella, accogliente e romantica! — Мои комплименты по поводу дома, он красивый, уютный и романтичный!
🔻 È stato un piacere trascorrere la serata con voi. Un grazie di cuore per averci invitato. — Было очень приятно провести с вами вечер. Спасибо от всего сердца за, то что нас пригласили
🔻 Grazie mille per questa serata straordinaria e divertente — огромное спасибо за этот невероятный и веселый вечер
🔻 Un brindisi alla padrona di casa con la sua fantastica accoglienza – тост за хозяйку дома и ее потрясающее гостеприимство
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Просыпайся и улыбайся жизни! 😊
Счастье — это не цель... а стиль жизни! 😍
🇮🇹🇮🇹🇮🇹
БЕСПЛАТНАЯ ВСТРЕЧА РАЗГОВОРНОГО КЛУБА ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА

@Divelang приглашает вас на встречу разговорного клуба итальянского языка
Встречаемся в Zoom 21 апреля в 11:00 (время Московское) Воскресенье

Ждем всех, кто изучает язык или только интересуется итальянским

👉Тема встречи "Cari animali. Наши любимые животные"

Для регистрации на встречу напишите слово "Италия" по ссылке
⬇️⬇️⬇️
@DLSadmin_bot
@DLSadmin_bot
@DLSadmin_bot
⬆️⬆️⬆️
​​ФРАЗЫ С ГЛАГОЛОМ: APPARIRE - появляться, являться, возникать; показываться ♻️

mi appare spesso in sogno mio padre — мне часто снится мой отец
apparire facile, difficile — казаться, представляться простым, сложным
la cosa appare complicata — дело представляется непростым
ora la cosa m’appare più chiara — теперь ситуация мне это представляется яснее

perché ti piace apparire ciò che non sei? — почему тебе нравится казаться тем, кем ты не являешься?
è apparsa la luna — появилась (показалась) луна
appariva contento — казалось, он был доволен (у него был довольный вид; он казался довольным, с виду он был доволен)
​​Выражение: «non vedere l'ora» - ждать с нетерпением ⭐️

🔹Non vedere l'ora + CHE + congiuntivo
(в этом случае, если вы используете CHE, затем ставим глагол в congiuntivo)

🇮🇹 non vedo l'ora che arrivino le vacanze – жду с нетерпением каникул
🇮🇹 non vediamo l'ora che arrivi il Natale – ждем с нетерпением Рождества
🇮🇹 non vedo l'ora che sia domani! – жду с нетерпением завтрашнего дня!
🇮🇹 non vedo l'ora che arrivi l'estate! – уже жду не дождусь лето!
🇮🇹 non vedo l'ora che sia domenica – с нетерпением жду воскресенья

🔹Non vedere l'ora + DI + verbo all’infinito

🇮🇹 non vedo l'ora di andare in vacanza - жду не дождусь, когда пойду в отпуск
🇮🇹 non vedo l'ora di arrivare a casa - жду не дождусь, когда приеду домой
🇮🇹 non vedo l'ora di rivederti - жду с нетерпением нашей встречи (когда увижу тебя вновь)
🇮🇹 non vedo l'ora di incontrarti - с нетерпением жду встречи с тобой
🇮🇹 non vede l'ora di laurearsi — ему не терпится окончить университет
🇮🇹 non vede l'ora di conoscerla — он горит желанием с ней познакомиться
🇮🇹 non vedo l'ora di ritornare a casa — жду не дождусь возвращения домой

Также это выражение мы можем использовать самостоятельно, чтобы показать наш энтузиазм:
tra poco arrivano i miei amici...non vedo l'ora!!! - Скоро придут мои друзья...жду не дождусь!!!
HTML Embed Code:
2024/04/19 02:37:58
Back to Top