Channel: شبکۀ متنپژوهی
«کتابشناسی»
به قلم مسعود هوشیار
کتاب «روزگاران؛ تاریخ ایران از آغاز تا سقوط سلطنت پهلوی» اثر دکتر عبدالحسین زرینکوب است. این کتاب یکی از کتابهای ساختارمند دربارۀ تاریخ ایران است.
روزگاران، تاریخ این سرزمین را از دوران باستان تا پایان حکومت پهلوی برمیرسد.
چاپ اول روزگاران در نشر سخن، سهجلدی است:
جلد اول: «روزگاران؛ گذشته باستانی ایران»، دربرگیرندۀ تاریخ ایران از باستان تا پایان دوره ساسانیان است.
جلد دوم: «روزگاران؛ دنبالۀ روزگاران ایران»، تاریخ ایران، از حملۀ عربان تا پایان دوره تیموری را مینمایاند.
جلد سوم: «روزگاران؛ روزگاران دیگر»، تاریخ ایران از دورۀ صفویه تا پایان پادشاهی پهلوی را در بر میگیرد.
آرامآرام از نیمۀ دهۀ هفتاد و در سال ۱۳۷۸ش نشر سخن با ویرایش فاطمۀ زندی این سه جلد را در یک جلد به بازار کتاب فرستاد با عنوان «روزگاران: تاریخ ایران از آغاز تا سقوط سلطنت پهلوی». نسخۀ تکجلدی ۱۰۱۴ صفحه است.
عکس این کتابها را پیوستِ این معرفی میبینید.
مسعود هوشیار
جمعه ۲۶اردیبهشت۱۴۰۴
#کتاب_شناسی
#سیر_پژوهش
#سیر_پژوهش_تاریخ
به قلم مسعود هوشیار
کتاب «روزگاران؛ تاریخ ایران از آغاز تا سقوط سلطنت پهلوی» اثر دکتر عبدالحسین زرینکوب است. این کتاب یکی از کتابهای ساختارمند دربارۀ تاریخ ایران است.
روزگاران، تاریخ این سرزمین را از دوران باستان تا پایان حکومت پهلوی برمیرسد.
چاپ اول روزگاران در نشر سخن، سهجلدی است:
جلد اول: «روزگاران؛ گذشته باستانی ایران»، دربرگیرندۀ تاریخ ایران از باستان تا پایان دوره ساسانیان است.
جلد دوم: «روزگاران؛ دنبالۀ روزگاران ایران»، تاریخ ایران، از حملۀ عربان تا پایان دوره تیموری را مینمایاند.
جلد سوم: «روزگاران؛ روزگاران دیگر»، تاریخ ایران از دورۀ صفویه تا پایان پادشاهی پهلوی را در بر میگیرد.
آرامآرام از نیمۀ دهۀ هفتاد و در سال ۱۳۷۸ش نشر سخن با ویرایش فاطمۀ زندی این سه جلد را در یک جلد به بازار کتاب فرستاد با عنوان «روزگاران: تاریخ ایران از آغاز تا سقوط سلطنت پهلوی». نسخۀ تکجلدی ۱۰۱۴ صفحه است.
عکس این کتابها را پیوستِ این معرفی میبینید.
مسعود هوشیار
جمعه ۲۶اردیبهشت۱۴۰۴
#کتاب_شناسی
#سیر_پژوهش
#سیر_پژوهش_تاریخ
Forwarded from نوج
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
شمارۀ نخست فصلنامۀ نوج، ویژهنامۀ سفر را به سردبیری مسعود هوشیار در برنامک طاقچه بخوانید.
درخورتوجه عزیزانِ نسخۀ کاغذی خواه: تا یکیدو هفتۀ دیگر نسخۀ چاپشده به بازار کتاب میآید.
تلگرام نوج
https://hottg.com/nooj_mansion
اینستاگرام نوج
https://www.instagram.com/nooj_mansion?igsh=bWY4dGN1Mm80Mzlx
درخورتوجه عزیزانِ نسخۀ کاغذی خواه: تا یکیدو هفتۀ دیگر نسخۀ چاپشده به بازار کتاب میآید.
تلگرام نوج
https://hottg.com/nooj_mansion
اینستاگرام نوج
https://www.instagram.com/nooj_mansion?igsh=bWY4dGN1Mm80Mzlx
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
یاران پارسیدوست و هموندان گرامی پاسبان
اگر شما هم دلباخته زبان شیرین پارسی هستید و میخواهید آن را از واژههای بیگانه پاکسازی کنید، «پاسبان» را به دیگران بشناسانید
پاسبان نگهبان واژگان ناب پارسیست و با آن میتوان نوشتهها را به پارسی سره دگرگون کرد، واژههای ناب آموخت و در پویشی فرهنگی گام برداشت
با همرسانی pasbans.ir و @PasBaanBot در میان دوستان، گروهها و...، گامی بزرگ در پاسداشت زبان کهنمان بردارید.
بیایید با هم، نگهبان زبان پارسی باشیم!
اگر شما هم دلباخته زبان شیرین پارسی هستید و میخواهید آن را از واژههای بیگانه پاکسازی کنید، «پاسبان» را به دیگران بشناسانید
پاسبان نگهبان واژگان ناب پارسیست و با آن میتوان نوشتهها را به پارسی سره دگرگون کرد، واژههای ناب آموخت و در پویشی فرهنگی گام برداشت
با همرسانی pasbans.ir و @PasBaanBot در میان دوستان، گروهها و...، گامی بزرگ در پاسداشت زبان کهنمان بردارید.
بیایید با هم، نگهبان زبان پارسی باشیم!
Forwarded from حاشیه نوشتِ رسانه نگاران
🟣با ذوق «نوج» به سفر بروید؛فصلنامه ادبی و هنری شیراز رونمایی شد
🔲نخستین شماره فصلنامه فرهنگی،ادبی، هنری«نوج»، در بهار ۱۴۰۴ در شیراز منتشر شد.
▪️غلامرضا مالک زاده:ویژه نامه نخستین شماره این فصلنامه، اختصاص به سفر دارد.نوشین طالب زاده مدیر مسئول نشریه در این زمینه نوشته است:مجله نوج را با ذوق و شوق شروع کردیم و تصمیم گرفتیم هر شماره درباره یک گونه ادبی(ژانر)سخن بگوییم. قرعه شماره نخست به نام سفرنامه خورد.
▪️همچنین مسعود هوشیار سردبیر فصلنامه نوج با مقدمه چینی در باره فلسفه و اهمیت سفر نوشته است: سفر از زندگی ما انسان های امروز جدایی ناپذیر است و یکی از نیازهای فراگیر آدمیان است که با آن لذت میبرند هم تجربه میاندوزند هم جهان را بیشتر میشناسند. بنا براین ما کارگروه نویسندگان نوج برآن شدیم تا در شماره نخست مجله نوج از سفر و سفرنامه بگوییم.
💻متن کامل این مطلب را در پایگاه اینترنتی رسانه نگاران بخوانید
📱همراه با رسانه نگاران در فضای مجازی:
🔗سایت ▫️🔗اینستاگرام ▫️🔗واتساپ▫️🔗تلگرام
🔲نخستین شماره فصلنامه فرهنگی،ادبی، هنری«نوج»، در بهار ۱۴۰۴ در شیراز منتشر شد.
▪️غلامرضا مالک زاده:ویژه نامه نخستین شماره این فصلنامه، اختصاص به سفر دارد.نوشین طالب زاده مدیر مسئول نشریه در این زمینه نوشته است:مجله نوج را با ذوق و شوق شروع کردیم و تصمیم گرفتیم هر شماره درباره یک گونه ادبی(ژانر)سخن بگوییم. قرعه شماره نخست به نام سفرنامه خورد.
▪️همچنین مسعود هوشیار سردبیر فصلنامه نوج با مقدمه چینی در باره فلسفه و اهمیت سفر نوشته است: سفر از زندگی ما انسان های امروز جدایی ناپذیر است و یکی از نیازهای فراگیر آدمیان است که با آن لذت میبرند هم تجربه میاندوزند هم جهان را بیشتر میشناسند. بنا براین ما کارگروه نویسندگان نوج برآن شدیم تا در شماره نخست مجله نوج از سفر و سفرنامه بگوییم.
💻متن کامل این مطلب را در پایگاه اینترنتی رسانه نگاران بخوانید
📱همراه با رسانه نگاران در فضای مجازی:
🔗سایت ▫️🔗اینستاگرام ▫️🔗واتساپ▫️🔗تلگرام
رسانه نگاران
با ذوق «نوج» به سفر بروید؛فصلنامه ادبی و هنری شیراز رونمایی شد - رسانه نگاران
نخستین شماره فصلنامه فرهنگی،ادبی، هنری«نوج»، در بهار 1404 در شیراز منتشر شد.
Forwarded from نوج
نخستین شمارۀ فصلنامۀ نوج، «ویژهنامۀ سفر» را به سردبیری مسعود هوشیار و مدیرمسئولی دکتر نوشین طالبزاده، استاد دانشگاه حافظ از برنامک طاقچه بخرید👇👇
https://taaghche.com/book/229501
نسخۀ کاغذی نوج تا نیمۀ خرداد۱۴۰۴ به بازار کتاب میآید. خبرش را در برگۀ تلگرام و اینستاگرام نوج میگذارم👇
https://hottg.com/nooj_mansion
اینستاگرام👇👇
https://www.instagram.com/nooj_mansion?igsh=bWY4dGN1Mm80Mzlx
خواهشمندم این پیام را دستبهدست بچرخانید تا بهدست سفردوستان و راهنمایان گردشگری و دیگر علاقمندان برسد.
مسعود هوشیار، ارادتمند و دستنواز شما عزیزان
https://taaghche.com/book/229501
نسخۀ کاغذی نوج تا نیمۀ خرداد۱۴۰۴ به بازار کتاب میآید. خبرش را در برگۀ تلگرام و اینستاگرام نوج میگذارم👇
https://hottg.com/nooj_mansion
اینستاگرام👇👇
https://www.instagram.com/nooj_mansion?igsh=bWY4dGN1Mm80Mzlx
خواهشمندم این پیام را دستبهدست بچرخانید تا بهدست سفردوستان و راهنمایان گردشگری و دیگر علاقمندان برسد.
مسعود هوشیار، ارادتمند و دستنواز شما عزیزان
«مطالعه نکنید»
به قلم مسعود هوشیار
♦️ کلمۀ study را در بسیار کتاب و مقاله به «مطالعه» برگرداندهاند. حال ممکن است متن پژوهشی و دانشگاهی باشد یا رمان و داستان کوتاه و شعر.
نکته اینجاست که مترجمانِ زبانِ مادرینابلد، هرجا در متن انگلیسی لغتِ study آمده باشد، جایش در زبان فارسی «مطالعه» گذاشتهاند و همچنان دارند میگذارند. این درحالی است که study در زبان انگلیسی در چندین معنای دیگر هم به کار میرود و در هر بافتی به یک مفهوم در جمله مینشیند؛ ازجمله «خواندن، پژوهش، بررسی، واکاوی، پیشنگاری» و سهچهار معنی دیگر.
♦️ همین کاربرد گستردۀ کلمۀ «مطالعه» در برگردانهای فارسی سبب شده تا در نوشتههای نویسندۀ امروزی معنی این کلمه درست و بههدفخور نباشد؛ پس ازاینبهبعد هرجا لغت مطالعه را در متنی دیدید، ببینید کدامیک از پیشنهادها و کاربردهای زیر را میتوانید به جایش بنشانید تا به نثرتان پُختگی ببخشید:
۱. درس خواندن و یادگیری و آماده شدن برای امتحان یا افزایش دانش
Nora studies French every morning before work.
نورا هر صبح پیش از کار، زبان فرانسه «میخوانَد».
۲. واکاوی و بررسی علمی
Professor tavana is studying brain activity during sleep.
پروفسور توانا فعالیت مغزِ هنگام خواب را دارد «وامیکاود.»
۳. با دقت نگاه کردن یا بررسی ظاهری، از نظر گذراندن
Diego studied the blueprint carefully before starting construction.
دیهگو نقشه را پیش از شروع ساختوساز «ریزبینانه بررسی کرد.»
۴. تأملخانه و اتاق نوشتن و اندیشیدن، کتابخانه
Mehra keeps all her books in the study next to the kitchen.
مهرا همۀ کتابهایش را در «تأملخانۀ» کنار آشپزخانه نگه میدارد.
۵. پژوهیدن و پژوهش
The study conducted by Dr. Muller focuses on air pollution in cities.
دکتر مولر به پژوهشی دست زده است که تمرکزش بر آلودگی هوا در شهرهاست.
۶. پیشنگاشت یا همان «طرح اولیۀ هنری یا تمرینی»
Yasmine made a pencil study before painting the landscape.
یاسمین پیش از کشیدن نقاشی منظره، «پیشنگاشتی» با مداد کشید.
♦️ نکتۀ پایانه
در صدینودِ پایاننامهها و رسالههای دانشگاهی واژۀ «مطالعه» را میبینیم که بهغلط جای «پژوهش» نشسته است. زبان فارسی این بیماری فراگیر را از رُودستنویسی و گردهبرداری از ترجمهها گرفته است.
در زیر پنج سَربرگِ پایاننامه را از سایت نورمگز میآورم که همه نادرستاند و جایش باید واژۀ «پژوهش» را میگذاشتهاند:
۱. مطالعۀ نقش و پایگاه اجتماعی کودک ایرانی در متون فارسی (ادبیات کودکان)
نویسنده: حسین پیرایش
ویراسته: پژوهش دربارۀ نقش و پایگاه اجتماعی کودک ایرانی در متنهای فارسی
۲. مطالعۀ تطبیقی مضامین عرفانی در شعر حافظ و مولانا
نویسنده: زهرا احمدی
ویراسته: پژوهش تطبیقی مضمونهای عرفانی در شعر حافظ و مولانا
۳. مطالعۀ ساختار روایت در داستانهای کوتاه معاصر فارسی
نویسنده: محمدرضا کریمی
ویراسته: پژوهش دربارۀ ساختار روایت در داستانهای کوتاه معاصر
۴. مطالعۀ سبکشناسی اشعار سیمین بهبهانی
نویسنده: ستاره عرفانی راد
ویراسته: پژوهش سبکشناسانۀ سرودههای سیمین بهبهانی
۵. مطالعۀ تأثیر ادبیات کلاسیک فارسی بر شعر معاصر
نویسنده: علی موسوی
ویراسته: پژوهش دربارۀ تأثیر ادبیات کهن فارسی بر شعر معاصر
مسعود هوشیار
۱خرداد۱۴۰۴
شبکهٔ متنپژوهی
https://hottg.com/matnpazhohi
♦️نشانی اینستاگرام👇🏻
https://www.instagram.com/invites/contact/?i=8ark11eewyn4&utm_content=tdjq7w
به قلم مسعود هوشیار
♦️ کلمۀ study را در بسیار کتاب و مقاله به «مطالعه» برگرداندهاند. حال ممکن است متن پژوهشی و دانشگاهی باشد یا رمان و داستان کوتاه و شعر.
نکته اینجاست که مترجمانِ زبانِ مادرینابلد، هرجا در متن انگلیسی لغتِ study آمده باشد، جایش در زبان فارسی «مطالعه» گذاشتهاند و همچنان دارند میگذارند. این درحالی است که study در زبان انگلیسی در چندین معنای دیگر هم به کار میرود و در هر بافتی به یک مفهوم در جمله مینشیند؛ ازجمله «خواندن، پژوهش، بررسی، واکاوی، پیشنگاری» و سهچهار معنی دیگر.
♦️ همین کاربرد گستردۀ کلمۀ «مطالعه» در برگردانهای فارسی سبب شده تا در نوشتههای نویسندۀ امروزی معنی این کلمه درست و بههدفخور نباشد؛ پس ازاینبهبعد هرجا لغت مطالعه را در متنی دیدید، ببینید کدامیک از پیشنهادها و کاربردهای زیر را میتوانید به جایش بنشانید تا به نثرتان پُختگی ببخشید:
۱. درس خواندن و یادگیری و آماده شدن برای امتحان یا افزایش دانش
Nora studies French every morning before work.
نورا هر صبح پیش از کار، زبان فرانسه «میخوانَد».
۲. واکاوی و بررسی علمی
Professor tavana is studying brain activity during sleep.
پروفسور توانا فعالیت مغزِ هنگام خواب را دارد «وامیکاود.»
۳. با دقت نگاه کردن یا بررسی ظاهری، از نظر گذراندن
Diego studied the blueprint carefully before starting construction.
دیهگو نقشه را پیش از شروع ساختوساز «ریزبینانه بررسی کرد.»
۴. تأملخانه و اتاق نوشتن و اندیشیدن، کتابخانه
Mehra keeps all her books in the study next to the kitchen.
مهرا همۀ کتابهایش را در «تأملخانۀ» کنار آشپزخانه نگه میدارد.
۵. پژوهیدن و پژوهش
The study conducted by Dr. Muller focuses on air pollution in cities.
دکتر مولر به پژوهشی دست زده است که تمرکزش بر آلودگی هوا در شهرهاست.
۶. پیشنگاشت یا همان «طرح اولیۀ هنری یا تمرینی»
Yasmine made a pencil study before painting the landscape.
یاسمین پیش از کشیدن نقاشی منظره، «پیشنگاشتی» با مداد کشید.
♦️ نکتۀ پایانه
در صدینودِ پایاننامهها و رسالههای دانشگاهی واژۀ «مطالعه» را میبینیم که بهغلط جای «پژوهش» نشسته است. زبان فارسی این بیماری فراگیر را از رُودستنویسی و گردهبرداری از ترجمهها گرفته است.
در زیر پنج سَربرگِ پایاننامه را از سایت نورمگز میآورم که همه نادرستاند و جایش باید واژۀ «پژوهش» را میگذاشتهاند:
۱. مطالعۀ نقش و پایگاه اجتماعی کودک ایرانی در متون فارسی (ادبیات کودکان)
نویسنده: حسین پیرایش
ویراسته: پژوهش دربارۀ نقش و پایگاه اجتماعی کودک ایرانی در متنهای فارسی
۲. مطالعۀ تطبیقی مضامین عرفانی در شعر حافظ و مولانا
نویسنده: زهرا احمدی
ویراسته: پژوهش تطبیقی مضمونهای عرفانی در شعر حافظ و مولانا
۳. مطالعۀ ساختار روایت در داستانهای کوتاه معاصر فارسی
نویسنده: محمدرضا کریمی
ویراسته: پژوهش دربارۀ ساختار روایت در داستانهای کوتاه معاصر
۴. مطالعۀ سبکشناسی اشعار سیمین بهبهانی
نویسنده: ستاره عرفانی راد
ویراسته: پژوهش سبکشناسانۀ سرودههای سیمین بهبهانی
۵. مطالعۀ تأثیر ادبیات کلاسیک فارسی بر شعر معاصر
نویسنده: علی موسوی
ویراسته: پژوهش دربارۀ تأثیر ادبیات کهن فارسی بر شعر معاصر
مسعود هوشیار
۱خرداد۱۴۰۴
شبکهٔ متنپژوهی
https://hottg.com/matnpazhohi
♦️نشانی اینستاگرام👇🏻
https://www.instagram.com/invites/contact/?i=8ark11eewyn4&utm_content=tdjq7w
استقلال 👈👈 خودپایی، خودسالاری، خودایستایی، آزادسری
قناعت👈👈 خودبسندگی، اندکخواهی
تأمل👈👈 درنگ، ژرفنگری
#پارسی_را_پاس_بداریم
قناعت👈👈 خودبسندگی، اندکخواهی
تأمل👈👈 درنگ، ژرفنگری
#پارسی_را_پاس_بداریم
● میکروسکوپ 👈 ریزکبین
● ممکن 👈 شَوان، شایا، شاینده، شدنی
● دقیق 👈 نازکاندیش، پَرسون، موبهمو، تیزبین، باریکبین، موشکاف، ژرفبین، ریزبین، درست، هشیار
● واضح 👈 برجسته، روشن، آشکار، پیدا، نمایان، هویدا
● مدل 👈 نمونه، روبُر، جامهنما، سال ساخت
● علم 👈 دانش، دانایی، دانسته (=عِلم)، پرچم، درفش، نشان (=عَلَم)
● میکروسکوپی 👈 ریزکبینی
● انسانی 👈 مردمانی
● سلول 👈 یاخته
● استفاده 👈 بهره بردن، بهرهوری، بهرهمندی، بهرهبرداری، بهره، کاربرد، کاربری، بهکارگیری، سودبری، سود بردن
● اشعه ایکس 👈 پرتوی خ
● رزولوشن 👈 آشکاری، هویدایی
● ترکیبی 👈 آمیغی، سرشته، آمیختیک، آمیخته
● الکترون 👈 کَهرُبایه، کَهرُبَک
● تکنیک 👈 شگرد
● تصویر 👈 چهره، نگاره، پیکره
● وجود 👈 بِهَستی، هستی، هستن، بودن، بودِش، بُوِش
● بعدی 👈 سپسین، پیرفت، پسین، پس از آن
#پارسی_را_پاس_بداریم
● ممکن 👈 شَوان، شایا، شاینده، شدنی
● دقیق 👈 نازکاندیش، پَرسون، موبهمو، تیزبین، باریکبین، موشکاف، ژرفبین، ریزبین، درست، هشیار
● واضح 👈 برجسته، روشن، آشکار، پیدا، نمایان، هویدا
● مدل 👈 نمونه، روبُر، جامهنما، سال ساخت
● علم 👈 دانش، دانایی، دانسته (=عِلم)، پرچم، درفش، نشان (=عَلَم)
● میکروسکوپی 👈 ریزکبینی
● انسانی 👈 مردمانی
● سلول 👈 یاخته
● استفاده 👈 بهره بردن، بهرهوری، بهرهمندی، بهرهبرداری، بهره، کاربرد، کاربری، بهکارگیری، سودبری، سود بردن
● اشعه ایکس 👈 پرتوی خ
● رزولوشن 👈 آشکاری، هویدایی
● ترکیبی 👈 آمیغی، سرشته، آمیختیک، آمیخته
● الکترون 👈 کَهرُبایه، کَهرُبَک
● تکنیک 👈 شگرد
● تصویر 👈 چهره، نگاره، پیکره
● وجود 👈 بِهَستی، هستی، هستن، بودن، بودِش، بُوِش
● بعدی 👈 سپسین، پیرفت، پسین، پس از آن
#پارسی_را_پاس_بداریم
آسمانتان پُردرود.
فراخوان «مقاله و یادداشت و داستان و شعر»
دومین شمارۀ مجلۀ فرهنگیادبیهنری نوج را بناست تا در تابستان ۱۴۰۴ش درآوریم. در این شماره ما کارگروه گردانندگان نوج برآنیم تا دربارۀ «زندگینامه» و «خودزندگینامه» و «زندگینامهنویسی» و «خویشداستان» (autofiction) با خوانندگان مجله سخن بگوییم؛ ازاینرو همۀ نویسندگان و شاعران و دستبهقلمان را فرامیخوانیم تا نوشتههایشان را با درونمایۀ پیشگفته تا ۳۰تیر۱۴۰۴برایمان بفرستند.
چند نکته
۱. داستاننویسان و شاعران عزیز در فرستادن اثر آزادید؛ بنابراین حتماً نمیخواهد داستان و شعرتان با درونمایۀ مجله یکی باشد؛
۲. عکاسانِ خوشنگاه محبت بفرمایید عکسهایِ درپیوند با درونمایۀ زندگینامه را برایمان بفرستید؛
۳. نویسندگان سینمایی و عزیزان موسیقیدان میتوانید نوشتههایی با درونمایۀ مجله بفرستید؛
۴. نوشتهها را در پوشۀ وُرد بگذارید و بفرستید و در این پوشه این خواستهها را بگنجانید:
۴. ۱. در یک یا دو بند (پاراگراف) معرفینامۀ فرهنگیادبیهنریتان را بنویسید. خواهشمندیم معرفینامه را در چارچوب جملههای بههمپیوستۀ فعلدار بنویسید و از بریدهبریدهنویسی بپرهیزید؛
۴. ۲. شماره تلفن و عکس و نشانی پُستی و کدپستی خود را پوشۀ ورد بنویسید؛
۴. ۳. پوشۀ ورد را به ایمیل مجله بفرستید:
[email protected]
۵. برای تعدادکلمۀ نوشتهها دست عزیزان باز است. بههراندازه که حق مطلب ادا میشود، بنویسید؛
۶. مقالهها را به شیوۀ درونمتنی ارجاع دهید: (فامیل نویسنده، سال چاپ: صفحه). در پایان مقاله مشخصات کتابنامهای را کامل بیاورید؛
۷. هرکدام از بندهای بالا را نادیده بگیرید، مطلب شما را نمیتوانیم بپذیریم؛
۸. اگر ابهامی و پرسشی داشتید به ۰۹۱۷۷۱۱۳۸۵۰ در واتساپ پیام یا صوت دهید.
پیشاپیش از همۀ عزیزان سپاسگزاریم.
سردبیر
مسعود هوشیار
مدیر مسئول
دکتر نوشین طالبزاده
فراخوان «مقاله و یادداشت و داستان و شعر»
دومین شمارۀ مجلۀ فرهنگیادبیهنری نوج را بناست تا در تابستان ۱۴۰۴ش درآوریم. در این شماره ما کارگروه گردانندگان نوج برآنیم تا دربارۀ «زندگینامه» و «خودزندگینامه» و «زندگینامهنویسی» و «خویشداستان» (autofiction) با خوانندگان مجله سخن بگوییم؛ ازاینرو همۀ نویسندگان و شاعران و دستبهقلمان را فرامیخوانیم تا نوشتههایشان را با درونمایۀ پیشگفته تا ۳۰تیر۱۴۰۴برایمان بفرستند.
چند نکته
۱. داستاننویسان و شاعران عزیز در فرستادن اثر آزادید؛ بنابراین حتماً نمیخواهد داستان و شعرتان با درونمایۀ مجله یکی باشد؛
۲. عکاسانِ خوشنگاه محبت بفرمایید عکسهایِ درپیوند با درونمایۀ زندگینامه را برایمان بفرستید؛
۳. نویسندگان سینمایی و عزیزان موسیقیدان میتوانید نوشتههایی با درونمایۀ مجله بفرستید؛
۴. نوشتهها را در پوشۀ وُرد بگذارید و بفرستید و در این پوشه این خواستهها را بگنجانید:
۴. ۱. در یک یا دو بند (پاراگراف) معرفینامۀ فرهنگیادبیهنریتان را بنویسید. خواهشمندیم معرفینامه را در چارچوب جملههای بههمپیوستۀ فعلدار بنویسید و از بریدهبریدهنویسی بپرهیزید؛
۴. ۲. شماره تلفن و عکس و نشانی پُستی و کدپستی خود را پوشۀ ورد بنویسید؛
۴. ۳. پوشۀ ورد را به ایمیل مجله بفرستید:
[email protected]
۵. برای تعدادکلمۀ نوشتهها دست عزیزان باز است. بههراندازه که حق مطلب ادا میشود، بنویسید؛
۶. مقالهها را به شیوۀ درونمتنی ارجاع دهید: (فامیل نویسنده، سال چاپ: صفحه). در پایان مقاله مشخصات کتابنامهای را کامل بیاورید؛
۷. هرکدام از بندهای بالا را نادیده بگیرید، مطلب شما را نمیتوانیم بپذیریم؛
۸. اگر ابهامی و پرسشی داشتید به ۰۹۱۷۷۱۱۳۸۵۰ در واتساپ پیام یا صوت دهید.
پیشاپیش از همۀ عزیزان سپاسگزاریم.
سردبیر
مسعود هوشیار
مدیر مسئول
دکتر نوشین طالبزاده
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
دربارۀ چگونه گفتنِ «سووشون»
HTML Embed Code: