TG Telegram Group Link
Channel: Франкомания
Back to Bottom
​​#подсмотрено_франкомания
Сегодняшнее выражение я посмотрела в буквальном смысле в зеркале- я увидела там опухший нос, истекающий простудой 😭.
Et voilà , j'ai le nez bouché - у меня заложен нос.
Всем не болеть!
P.s. надпись на картинке "благодаря мне продажа носовых платков взлетела до небес"))
​​#подсмотрено_франкомания
Сегодняшнее выражение подсмотрено при чтении главной новости вчерашнего дня: принц Филипп нас покинул, не дожив совсем немного до 100 лет.

"LA REINE ELIZABETH EN DEUIL 💔
L’Angleterre, à l’instar de sa reine, est en deuil.
Après 73 ans de mariage, Elizabeth II a perdu son mari et commence une douloureuse période de deuil. La reine n’exercera aucun engagement officiel pendant huit jours. Cette période pourrait être suivie de 30 jours de « deuil officiel royal ». Le prince Philip, lui, avait de son vivant exprime sa préférence pour des funérailles « sans chichi », comme une modeste cérémonie militaire à la chapelle Saint-George du château de Windsor suivie d’un enterrement dans les jardins de Frogmore. Tous les détails seront communiqués dans les heures qui viennent.


À l'instar de- по примеру кого-то
Des funérailles sans chichi- скромные похороны ,без излишней суеты и вычурности.
#подсмотрено_франкомания
Сегодня я подсмотрела для вас довольно полезное слово.
Décaler- перенести какое-то событие на другое время.
Décaler le dîner, décaler son rendez-vous, décaler le cours.
​​Три слова, которые я не люблю:
Improbable- невероятный
Incontournable- неотъемлемый, необходимый
Insolite- необычный.
Каждый раз, когда они попадаются мне на глаза, я мучаюсь и пытаюсь вспомнить их значение. Кажется, ну вот-вот, сейчас...Ан нет, всё равно приходится лезть в словарь.
#подсмотрено_франкомания
#грамматика_франкомания
Хочу познакомить вас с песней Ben Mazué "Tu m'auras tellement plu".
Она меня зацепила своей "грамматичностью", если можно так выразиться. Посмотрите, какой отличный пример употребления Futur Antérieur !
"C'est foutu, c'est fini
On a perdu, j'ai compris
On se sera bien battu
Tu m'auras tellement plu
On aura tellement ri
C'est foutu, c'est fini
On a perdu, j'ai compris
On se sera bien battu"

Артист Ben Mazue написал песню "Tu m'auras tellement plu" после развода с женой.
Всё кончено, закончилась эта битва двух когда-то любящих друг друга людей. Здесь нет победителей, они оба лишь "les ruines du plus beau combat, les restes d'un amour énorme". Почему же он употребляет в припеве Futur Antérieur ? Ведь это одно из будущих времён! А дело в том, что его можно так же употреблять для подведения итогов каких-то событий в прошлом.

Артист поёт:
"Всё пошло к чертям, всё кончено
Мы проиграли, я понял
Мы сражались как могли
Ты мне очень нравилась
Мы так смеялись...
Но всё пошло прахом, всё кончено
Мы сражались изо всех сил..."


Больше об образовании и значении Futur Antérieur вы можете узнать из моего поста:
https://www.instagram.com/p/CNokJjTgCNO/?igshid=18lkkn7ftopwb


Ну и песню не забудьте дослушать до конца, je la trouve vraiment touchante.
https://youtu.be/yjBq1WmPSkU
#подсмотрено_франкомания

Как бы вы задали вопрос "как прошёл твой день?". Если хотите быть в тренде, говорите ça a été, ta journée ?. Можно обо всем на свете: ça a été, les examens ? Ça a été , le voyage ? (Как прошли экзамены, как прошло путешествие).

Подслушала эти фразы в сериале "Normal people", который я смотрела на французском.
Отзыв на него можно найти тут
https://www.instagram.com/p/CNr-xGggPQF/?igshid=okdabqcsf4m1

Я всегда рекомендую смотреть сериалы во французском дубляже, так как при озвучке они говорят более медленно и чётко, чем в оригинальных французских фильмах. Поэтому, если вам тяжело воспринимать французскую речь в кино на слух, попробуйте переводные фильмы.
​​#подсмотрено_франкомания


À tort et à travers- без разбору, где надо и где не надо.

Il emploie des mots savants à tort et à travers

"Он употребляет учёные словечки к месту и не к месту".
#музыка_франкомания.

Составила небольшой плейлист красивых песен. Écoutez avec plaisir !
https://youtube.com/playlist?list=PLdTMywTmhwRC6c2hY4-sTgnvxWFRy6b5I
Bonjour, les amis !
Хочу познакомить вас с проектом моей коллеги. Прежде чем вы продолжите читать этот пост, ответьте на несколько вопросов:
1) кажется ли вам, что у вас дома много ненужных вещей?
2) чувствуете ли вы,что у вас портится настроение из-за беспорядка в комнате?
3) есть ли у вас ощущение,что вы постоянно делаете уборку, но результата не видно?

Вы уже с удивлением спрашиваете, какое отношение это имеет к французскому языку? А самое прямое! Моя коллега Ольга организовала интенсив, на котором она знакомит вас с методом уборки Мари Кондо на французском языке. За неделю вы посмотрите несколько отрывков из передачи, в которой Мари Кондо помогает людям избавиться от лишних вещей, а также прочитаете несколько отрывков из её книги "Магическая уборка".
Этот интенсив носит практический характер, вы не просто что-то читаете или смотрите, но и выполняете разные задания, которые просто обязывают вас говорить на французском и употреблять новую полезную лексику ( а её будет много!). Подозреваю, что у вас ещё ни разу не было уроков французского , после которых в качестве бонуса вы получали ещё и чистую квартиру 😄!

Если вы сомневаетесь, будет ли полезен этот интенсив для вас, оглянитесь по сторонам. Можете ли вы назвать по-французски вещи, которые вас окружают? Ну, к примеру "зарядное устройство", "чайник", "поварёшка" "куртка-пуховик"? Как часто бывает , что мы знаем много сложных терминов, читаем статьи и книги в оригинале, но теряемся при описании каких-то простых повседневных действий!

Я сама проходила этот марафон два года назад, и не только выкинула половину одежды из шкафа😀, но и узнала кучу полезных выражений. Этот интенсив подходит как для студентов с высоким уровнем языка, так и для тех, кто изучает язык не так давно.
Записаться и посмотреть подробную информацию можно по ссылке ниже.

http://olgamorencepro.tilda.ws/le-menage-2021
​​​​#подсмотрено_франкомания
Courser qn- догонять кого-то, бежать за кем-то.
Вроде бы несложное слово, но не помню, чтобы я его встречала.

"Сосед мне сказал, что ты опять гонялся за людьми на велосипеде? - Он говорит ерунду, у меня нет велосипеда!"
French_Accent_Nr89_February_March21.pdf
3 MB
Bonjour les amis ! Случайно нашла в интернете бесплатную рассылку журнала для изучающих французский язык. Журнальчик небольшой, выходит раз в два месяца, но возможно, вам будут полезны его материалы. К некоторым страницам есть озвучка (правда, мне не очень понравился акцент).
НИ ПУХА, НИ ПЕРА.
Вы возможно уже слышали, что французы иногда желают друг другу "Merde!"(ни пуха, ни пера!) перед важным делом.
А знаете почему? Есть такое объяснение 👇.
Когда в театре шли наиболее успешные пьесы, экипажей перед театром было столько,что невозможно было не наступить в лошадиный навоз. Поэтому парижане наслаждались искусством, сидя по уши в "merde" в самом прямом смысле слова. С тех пор и повелось, что, чем больше "merde", тем удачнее дело😀.
Если у кого-то сегодня какое-то ответственное мероприятие, то ловите французское пожелание😁. Только ни в коем случае не отвечайте "merci', ça porte malheur !
Bonne journée 💞
​​QUELQUE OU QUEL QUE ?

Слово "quelque" может обозначать:

🔶1) "какой-нибудь, некоторый.
Il sera parti pour quelque temps.
Он уедет на некоторое время.

🔶2)"несколько"
Je voudrais ajouter quelques remarques.
Я бы хотел добавить несколько замечаний.

🔶3) "примерно, около"
Ce pays compte quelque 1,2 million d'habitants.
Эта страна насчитывает примерно 1,2 млн жителей.

🔶4) "какой бы ни...+ Subjonctif"

Quelque souriant qu’il semble, il est malheureux.
Каким бы улыбающимся он ни казался, он несчастен.
Quelques efforts qu'il fasse, il a encore de grosses difficultés.
Какие бы усилия он ни предпринимал, он всё равно испытывает большие трудности.

‼️А вот тут будьте очень внимательны:
Если после "quelque" в значении "какой бы ни" сначала стоит сказуемое, а уже потом подлежащее, то мы пишем "quel que" раздельно! Quel при этом согласуется в роде и числе с подлежащим.

Quelles que soient tes raisons, tu as tort de te comporter ainsi.
Какие бы у тебя ни были причины, ты неправ, что ведёшь себя так.
Votre cadeau, quel qu'il soit, sera très apprécié.
Каким бы ни был ваш подарок, он будет оценён.
Quelle que soit l'heure, tu seras toujours bienvenu chez moi.
В какое бы время ты ни пришёл, ты всегда будешь дорогим гостем.
​​#подсмотрено_франкомания
Как сказать по-французски "это не твоё дело", "какая тебе разница"? Можно использовать выражение qu'est-ce que ça peut te faire ? и его более вульгарный аналог qu'est-ce que ça peut te foutre?. Теперь вы знаете,что ответить человеку, который суёт нос не своё дело)).
https://www.instagram.com/p/COQMNOGgpWx/?igshid=unsy0akcrogi
Приглашаю почитать рассказы Роальда Даля на французском. Присоединяйтесь!
LES LIVRES QUI M'ONT MARQUÉE
Книги, которые оказали на меня влияние.

Я хочу поделиться с вами несколькими полезными выражениями, которые можно использовать, говоря о хороших книгах. Все выражения взяты из аутентичной статьи.

♥️Ces livres ont été une vraie bouffée d’air.
Эти книги стали настоящим глотком свежего воздуха.

♥️Ce livre m’a profondément bouleversée.
Эта книга меня глубоко потрясла.

♥️Ce livre m’a fait l’effet d’une décharge électrique. Des images, des scènes se sont gravées en moi et je n’ai jamais pu les oublier.
Эта книга произвела на меня эффект, сравнимый с ударом тока. Образы, сцены запечатлелись в моей памяти, и я не смогла их забыть.


♥️J'étais obnubilée par l’histoire de ce personnage.
Я была одержима историей этого персонажа.

♥️ La description de chaque détail, même trivial, est très précise, et ça m’a profondément et durablement chambouléee.
Описание каждой детали, даже банальной, очень точное, и это меня глубоко потрясло.

♥️Ce livre nous tient en haleine.
Эта книга держит нас в напряжении.

♥️"Quand on termine le livre, on est hébété, ahuri, soulagé et totalement démuni.
Когда мы заканчиваем читать эту книгу, мы чувствуем себя ошеломленными и растерянными, испытываем и облегчение и чувство опустошения одновременно.
https://www.instagram.com/p/COmhoXfAEdW/?igshid=a11g4xpu97gt
Делюсь впечатлениями об одной книге.
Несколько забавных выражений, которые мне встретились за последние дни:

cheveux en pétard ou cheveux en bataille- растрёпанные волосы

pissenlit- одуванчик. Этот цветок получил такое смешное название из-за своих мочегонных свойств. Название переводится буквально "писать в кровать".

C'est le Camembert qui dit au Roquefort : tu pues! - "чья бы корова мычала, уж кто бы говорил". Буквально переводится "это всё равно, как если бы камамбер сказал рокфору "ты воняешь". Это выражение я увидела в посте у коллеги и решила поделиться, чтобы лучше запомнить.
https://www.instagram.com/p/COo6qiMAU0G/?igshid=122da12ywvcnt
Подборка французских книг о войне . Вторая часть.
Bonjour, les amis!
Так сложились обстоятельства, что французского в моей жизни стало гораздо меньше, но мои коллеги трудятся, не покладая рук, создавая новые интересные курсы.
Хочу познакомить вас с проектом моей коллеги Ольги из Франции. Она предлагает вам поработать с известными французскими комедиями, которые смотрят все французы в период рождественских праздников. Подробности ниже👇. Для записи пишите ей в личные сообщения @olga_morence.

🎄Новый год к нам мчится. Скоро всё случится.

🎁Да, случится! Долгожданный новый курс французского в форме адвент-календаря начнётся уже 1 декабря!

Это не просто курс, а весёлое мероприятие, на котором мы:
🎄Каждое утро будем открывать окошко адвент-календаря
🎄Посмотрим 3 французские комедии, которые сами французы смотрят именно в рождественские праздники
🎄Узнаем много интересных слов и выражений из этих фильмов
🎄В чате в Telegram мы сразу употребим 👆👆 выражения в речи
🎄Обсудим самые яркие сцены
🎄Познакомимся с культовыми репликами, которые знает КАЖДЫЙ француз, но не каждый иностранец😉 БУДЕМ ОФРАНЦУЖИВАТЬСЯ💪🏻💪🏻🇫🇷
🎄Поиграем во множество игр в чате
🎄Создадим себе новогоднее настроение
🎄Проведём время в компании единомышленников
🎄Каждый участник получит ответ от меня прямо в чате. Это будет ответ на ваше сообщение. Не исправление ошибок❗️ (Если вам очень хочется на курс с обратной связью от меня в ЛС, пишите об этом при подаче заявки)
🎄Все участники получат от меня подарок
🎄Среди самых активных участников я разыграю подарок от меня, который отправлю по почте

🎁 Стартовая цена 3-х ❗️недель всего этого счастья по цене одного частного урока французского со мной - 2500 рублей до 23:59 26 ноября.
HTML Embed Code:
2025/06/29 21:47:09
Back to Top