Channel: Занимательное либреттоведенье
А профессор Фламм, конечно, больше про музыкальные мелочи, но с главной идеей: в ключевых фрагментах Пуччини важнее было найти сначала точный музыкальный ход, потом - точное словесное выражение. В "Девушке" он показывает четыре таких точки: финал 1 акта, начало арии Минни O se sapeste, сцену с требованием поцелуя в дуэте и реплику Рэнса перед началом игры в карты Se vinco, t'avro'.
Про нее как раз интереснее всего. На эскизах видно, как этой реплике Пуччини мучительно ищет место - между концом предыдущей фразы и ответом Минни. И в итоге она остается монотонной на до-диез, а в эскизах была по восходящей.
И еще важно (об этом он не говорил специально, но видно опять же по наброскам): в либретто и его эволюцию имеет смысл включать не только произносимый текст, но и ремарки. А иногда важными оказываются и поиски правильного темпового обозначения в партитуре.
Про нее как раз интереснее всего. На эскизах видно, как этой реплике Пуччини мучительно ищет место - между концом предыдущей фразы и ответом Минни. И в итоге она остается монотонной на до-диез, а в эскизах была по восходящей.
И еще важно (об этом он не говорил специально, но видно опять же по наброскам): в либретто и его эволюцию имеет смысл включать не только произносимый текст, но и ремарки. А иногда важными оказываются и поиски правильного темпового обозначения в партитуре.
Рассказывала вчера про конференцию одному человеку, от театра далекому. "А тебе это все зачем? Это же должны режиссеры слушать, ну или драматурги, словом, кто имеет дело с постановками, это же им должно быть интересно", - говорит мой собеседник. В самом деле, было бы здорово, если бы режиссерам были интересны если не штудии, то хотя бы их результаты - и чтобы это сказывалось на спектаклях.
Сегодняшнее заседание как раз про и для режиссеров. Рихард Эркенс (Richard Erkens) рассказывал про то, как менялась "Ласточка", исходя из внедрения в оперу реалий местности - провинциального французского города Монтобана, парижского салона, пейзажей Лазурного берега.
А Риккардо Печчи (Riccardo Pecci) - про то, как и в старых disposizione sceniche фиксация спектакля привязывалась к визуальному и музыкальному, но редко следовала предписаниям либретто. Что обидно, потому что если внимательно смотреть в либретто, а особенно хорошо и правильно сверстанное, то в нем многое можно увидеть, и от этого и сцену отстраивать.
Сегодняшнее заседание как раз про и для режиссеров. Рихард Эркенс (Richard Erkens) рассказывал про то, как менялась "Ласточка", исходя из внедрения в оперу реалий местности - провинциального французского города Монтобана, парижского салона, пейзажей Лазурного берега.
А Риккардо Печчи (Riccardo Pecci) - про то, как и в старых disposizione sceniche фиксация спектакля привязывалась к визуальному и музыкальному, но редко следовала предписаниям либретто. Что обидно, потому что если внимательно смотреть в либретто, а особенно хорошо и правильно сверстанное, то в нем многое можно увидеть, и от этого и сцену отстраивать.
ну то есть: вот симметрия сцены, завязанная на довольно специфически музыкально оформленные реплики, и дальше она красиво состраивается и внутри музыкальной структуры
Но, конечно, удивительно смотреть и слушать, как серьезные ученые на полном серьезе ломятся в открытую дверь, доказывая, что при работе над спектаклем грешно пренебрегать либретто :)
Вот тут один добрый человек собрал множество би- и трилингв либретто, которые печатались в буклетах к пластинкам и дискам, а иногда и не только. Заодно есть отсканированные буклеты и программки сольных вокальных концертов с текстами арий и песен. Очень-очень много всего; если вы что-то ищете и не можете нагуглить в оригинале или в переводе (но при этом вам бы помог перевод на английский), посмотрите там обязательно.
Forwarded from Schnecke
Завтра в КЗЧ наконец случится первый концерт фестиваля «Гендель. Мир дольний» – трижды переезжавшего из-за пандемии, долгожданного и вымечтанного. В мечтах о нем я когда-то писала текст о либретто трех опер, вошедших в программу: «Роделинды», «Тамерлана», «Юлия Цезаря». Давайте настраиваться на прекрасное!
syg.ma
ЛИБРЕТТО ДЛЯ ГЕНДЕЛЯ: СТАНДАРТЫ И ЭФФЕКТ
За год с 20 февраля 1724 до 13 февраля 1725 Георг Фридрих Гендель выпустил в Королевской академии музыки три оперы: «Юлий Цезарь в Египте», «Тамерлан» и «Роделинда»
Занимательное либреттоведенье
Завтра в КЗЧ наконец случится первый концерт фестиваля «Гендель. Мир дольний» – трижды переезжавшего из-за пандемии, долгожданного и вымечтанного. В мечтах о нем я когда-то писала текст о либретто трех опер, вошедших в программу: «Роделинды», «Тамерлана»,…
…а в ближайшую субботу в 20:30 о генделевских либретто мы поговорим голосом в зуме. Бесплатно, без регистрации и смс, но за ссылкой нужно зайти ко мне в личку @jaybhairavi
Пишет Софья Журавлёва: "Дорогие друзья! Сообщаю, что на 27 ноября сего года запланирована долгожданная очная презентация либреттоведческого сборника "Восьмая нота в гамме" под редакцией А. Стеценко и Ю. Димитрина. Она состоится в Красной гостиной Дома композиторов в 17.00. Если вы хотите выступить (зачитать отзыв, просто высказаться о книге или о Юрии Георгиевиче), пожалуйста, пишите мне. Если вы не сможете присутствовать очно, сообщите, готовы ли вы связаться по Скайпу или Вотсаппу. Я постараюсь организовать онлайн-трансляцию, но если это не получится, видеозапись будет размещена на сайте "Либретто во сне и наяву"."
https://www.facebook.com/groups/libretto/permalink/1299308407187922/
https://www.facebook.com/groups/libretto/permalink/1299308407187922/
В ближайший понедельник, 13 декабря, в 10:15 мск на телеканале Культура будет программа «Наблюдатель», посвящённая либретто, с участием Алексея Парина. Больше ничего не знаю: посмотрим — узнаем.
ВГТРК
ВГТРК РОССИЯ К - ВГТРК
Корпоративный сайт Всероссийской государственной телевизионной и радиовещательной компании
А вы знаете, что "Линда ди Шамуни" Доницетти немного в родстве с "Фиделио" Бетховена? У них общий прадедушка, Жан-Николя Буйи, автор водевилей, которые легли в основу обеих опер.
Это знание, наверное, низачем, просто пусть будет. Французские водевили, наверное, многое объясняют про мелодраматическую природу романтических опер.
Это знание, наверное, низачем, просто пусть будет. Французские водевили, наверное, многое объясняют про мелодраматическую природу романтических опер.
Росси, короче, при всех своих занудствах и морализаторствах в либретто опер сериа, умеет раздавать пасхалочки. Это вот дон Базилио приходит к Сюзанне (пока в ее комнате прячутся граф и Керубино) и почти начинает со слов - Pace e gioia. Как это делал его псевдоученик в "Севильском цирюльнике".
А еще через пару страниц Сюзанна упрекнет его в чем? правильно, в распространении клеветы.
А еще через пару страниц Сюзанна упрекнет его в чем? правильно, в распространении клеветы.
нашла любопытную диссертацию, буду читать и вдруг еще кому пригодится
Про либретто у Верди, а также немножко его современников и последователей.
Про либретто у Верди, а также немножко его современников и последователей.
@neobjatnoe очень дело пишет про балетные либретто
HTML Embed Code: