GIFT считается заимствованием из языка северных германцев, которые кошмарили Англию с VIII века, от древнескандинавского gipt - дар, акт давания, удача. При этом в англосаксонском языке существовало такое же существительное ġift/jift/ со значением "приданное", "свадебный выкуп", либо во множественном числе ġifta - "свадьба", "брак". В этом случае заимствовалось именно значение, также северяне повлияли на произношение, если в древнеанглийском "g" перед "e", "i" звучало как "й", то у скандинавов там сохранялся звук "г" (в среднеанглийском языке жили сразу две формы yift и gift, но вторая оказалась живучее, тоже самое с глаголом yiven, given, yet, get). В среднеанглийском с XIII века у gift появляется также значение природного таланта, вдохновения или способности, как что-то «переданное» свыше.
The laws of King IneЕсли кто-то выкупит жену и этот выкуп не состоится, пусть он вернёт деньги, и отплатит, и возместит опекуну насколько он виноват будет.
gif mon wif gebyccge, ⁊ sio gyft forð ne cume, agife þæt feoh ⁊ forgielde ⁊ gebete þam byrgean, swa his borgbryce sie
Для дара в олдовом языке существовало отдельное слово ġifu/jivu/, так же называлась руна ᚷ.
Почему в немецком Gift это яд тут
>>Click here to continue<<
