📿Как Шора Ногмов занимался Исламской апологетикой
В первой четверти XIX в. на юге Российской империи — в Астрахани и на Северном Кавказе активно работали христианские миссии из Европы. Среди них выделялись миссионеры Эдинбургского миссионерского общества, которые основали в Астрахани типографию для распространения Библии на языках мусульман обозначенных регионов. Таким образом, в предгорьях Центрального Кавказа, в частности, у горы Бештау (современный г. Пятигорск), они организовали колонию под названием Карасс.
“Так как эти миссионеры имеют право покупать рабов; у них уже есть несколько черкесов и татар, коих они обучили заповедям христианства и крестили в намерении в скором будущем возвратить им свободу. Каковыми бы превосходными ни были цели и планы этого учреждения, кажется весьма сомнительным, что они исполняться его основателями, ибо крайне затруднительно склонить азиатов принять веру, не сопровождаемую внешними обрядами, хотя нравственная сторона всех религий почти неизменно одинакова. Миссионеры, кроме того, пробудили враждебность соседних ногайцев обращением в свою веру человека, принадлежащего к одному из главных родов этого народа; и следует опасаться, что при первой же возможности они сделаются жертвой их хищных соседей, против коих шесть казаков, размещенных в английской колонии, едва ли будут достаточной защитой”*.
*можно ещё вспомнить к чему привело крещение одного из представителей знатных родов Малой Кабарды - Кургоко Канчокина (подробнее об этом читай в статье).
Члены христианской миссии - Джон Диксон и его друг Мелвилл между 1819-1825 гг. собрали в регионе большое количество тюркских манускриптов, которые составили основу коллекции рукописей библиотеки Нью Колледж в Эдинбурге. Другие части этой довольно обширной библиотеки, созданной по заказу шотландских миссионеров переписчиками из числа казанских и астраханских татар, ногайцев и кабардинцев, сохранились в Эдинбурге, Москве (в Отделе рукописей и редких книг Научной библиотеки МГУ), Казани, а также в Манчестере.
Самое любопытное заключено в имени переписчика манчестерского манускрипта. В колофоне он называет себя Шора ибн Бекмирза аль-Кабарти. Нет никаких сомнений, что переписчиком манчестерской рукописи Абу-л-Гази был кабардинский ‘алим и историк Нэгумэ Шорэ или Шора Ногмов (1794-1844). Данный текст датируется 30 числом месяца раджиб 1816 года.
В предисловии Адольфа Берже к «Истории адыхейского народа» (1861 г.) сказано: «Не менее благоприятны отзывы о нем управы колонии шотландцев». Шотландцы не просто хорошо отзывались о Шоре Ногмове. Один из них, Эбенезер Хендерсон 26 августа 1821 г. посетил его в его родной деревне Хаджи-кабак (северная степная часть КЧР). Ниже привожу полное описание данного визита:
“26-го, пока мои друзья были заняты делами колонии, я отправился верхом в деревню Хаджи-Кабак, расположенную в двух верстах от Карасса, чтобы посетить кабардинского узденя по имени Шора, знакомство с которым я свел в Карассе. Жители были удивлены тем, что я, совершеннейший чужак, отважился появиться среди них совсем один, и, казалось, были озабочены тем, чтобы убедить меня в том, что доверие, которое я испытывал к ним, должно быть вознаграждено соответствующими знаками дружбы с их стороны. Молодого аристократа рано утром вызвали, для того чтобы переводить группе русских, оправленных на поиски отъявленных разбойников, однако меня ввели в дом, где я был любезно принят его тещей. Молодая невеста [жена Ногмова Салимат бинт Исмаил, на которой он женился в 1821 г.] не показывалась на глаза, и, как мне потом сказали, не показывается даже собственной матери, пока не родит первенца. Редко кто в округе имел такую же возможность познакомиться с основами христианства, как Шора, однако, несмотря на сильные убеждения в ее правоте, которые временами действовали на него, он все еще открыто не исповедовал веру в Богосыновство Христа. Эта доктрина, на самом деле, обычный камень преткновения для последователей Мухаммада…
Продолжение