Channel: Russian Engineering
Всем добрый день! Довольно долго уже не общались. В свете всего того, что сейчас происходит (даже не буду перечислять), неплохо бы вернуться к теме «Надёжность технических систем», к прогнозированию и обеспечению этой надёжности. У меня уже нарисовались вопросы, иногда веселые, например: можно ли сделать «кукурузник» ещё проще и надежнее? Или из более серьёзных: что сейчас происходит в триботехнике? В общем, есть простор для дискуссии…
https://hottg.com/+3DEQVKN-5WEyMmFi
Добрый день всем! Попробуем вывести триботехническую дискуссию в самостоятельный отраслевой чат? Вот приглашение: https://hottg.com/+I0BXYRulM8kyMGE6
Добрый день всем! Попробуем вывести триботехническую дискуссию в самостоятельный отраслевой чат? Вот приглашение: https://hottg.com/+I0BXYRulM8kyMGE6
Russian Engineering
hod2018.pdf
В этой статье, которую я уже размещал в чате, речь идёт о structural superlubricity. И переводить термин, наверное теперь нужно не «сверхсмазываемость», а «сверхскольжение», поскольку подразумевается сухой контакт, без всякой смазки, а трение сводится к минимуму за счёт оптимально подобранной несоразмерности кристаллических решёток трущихся поверхностей.
Наши товарищи предложили форму для составления перечня "импортоопережающих технологий". Она очень простая, но может быть для начала так и нужно. Я внес в форму технологию нехимического производства пресной воды "Воздушный Родник". Коллеги, расскажите тоже об отечественных технологиях, которые можно отнести к "опережающему заделу" (в кавычках, потому что я где-то этот термин уже слышал, т.е. цитирую)
Коллеги, немного философии. Как вы относитесь к тому, что предстоящее понижение уровня технологичности: а) коснётся не только нас; б) давно назрело, поскольку мы фактически занимали эту технологичность у будущих поколений; в) даёт возможность откатиться на такие позиции, с которых заново можно пройти часть пути без прежних ошибок и технических обременений ?
Forwarded from Russian Engineering Chat
Поскольку сегодня четверг перед Пасхой, можем послушать и порефлексировать: https://youtu.be/0rEVwwB3Iw0
YouTube
Ted Neeley - Gethsemane (Farewell tour, New York, 2006)
This was recorded during the beginning of the so called 'Farewell tour' in 2006. Ted Neeley stars once again as Jesus Christ. It has been said that Neeley had some problems with his voice on this night but he still manages to perform this incredible song…
Ученые (большей частью молодежь) быстро сорганизовались взаимопомогать друг другу в разных вопросах: консультации; расходники; где и что найти; как использовать старое и ремонтировать сломанное и т.д. Так активно, что это не может не радовать и даже удивляет. И тревожит - как бы не перегорели эмоционально.
Russian Engineering
Ученые (большей частью молодежь) быстро сорганизовались взаимопомогать друг другу в разных вопросах: консультации; расходники; где и что найти; как использовать старое и ремонтировать сломанное и т.д. Так активно, что это не может не радовать и даже удивляет.…
Добро пожаловать в наше сообщество
биологической (и не только) взаимопомощи!
➡️ Журнальный клуб. Обмен публикациями
➡️ Околонаучный список. Организации, работающие в России
➡️ Утилизация. Канал поиска и обмена оборудованием, реактивами и вообще всем, что жалко выкинуть.
➡️ Обмен_софтом. Поиск софта и ресурсов в интернете, ссылки, запросы.
➡️ Заклинатели мусора. Ремонт/модернизация/разработка лабораторного оборудования
➡️ Ссылка на сообщение о списке китайских поставщиков.
➡️ Свободное обсуждение, бардак и цирк с конями
➡️ Дружественный канал RU_biology
Пожалуйста, читайте всю информацию из закрепа! Правила и общая информация - во втором закрепленном сообщении
биологической (и не только) взаимопомощи!
➡️ Журнальный клуб. Обмен публикациями
➡️ Околонаучный список. Организации, работающие в России
➡️ Утилизация. Канал поиска и обмена оборудованием, реактивами и вообще всем, что жалко выкинуть.
➡️ Обмен_софтом. Поиск софта и ресурсов в интернете, ссылки, запросы.
➡️ Заклинатели мусора. Ремонт/модернизация/разработка лабораторного оборудования
➡️ Ссылка на сообщение о списке китайских поставщиков.
➡️ Свободное обсуждение, бардак и цирк с конями
➡️ Дружественный канал RU_biology
Пожалуйста, читайте всю информацию из закрепа! Правила и общая информация - во втором закрепленном сообщении
Russian Engineering
Добро пожаловать в наше сообщество биологической (и не только) взаимопомощи! ➡️ Журнальный клуб. Обмен публикациями ➡️ Околонаучный список. Организации, работающие в России ➡️ Утилизация. Канал поиска и обмена оборудованием, реактивами и вообще всем,…
Если кто-то знает о других аналогичных ресурсах, присылайте сюда линки, плиз, давайте сплетём из них сети.
Forwarded from Viktorya Golovina
Коллеги, компания ООО «БигБиоБенг» ищет сотрудников с опытом работы в области молекулярной биологии и биохимии на полный рабочий день. Основные обязанности – создание генноинженерных конструкций, очистка и физико-химический анализ свойств рекомбинантных белков, ведение электронного лабораторного журнала, оформление отчетов по образцу. Требования – образование высшее направление биотехнология, молекулярная биология или генетика, навыки работы с генно-инженерными программами приветствуются, уметь работать с научной литературой и зарубежными публикациями.
Мы находимся в Институте Биологического Приборостроения (г. Пущино), контактное лицо – Головина Виктория. За более подробной информацией обращаться в ЛС или по адресу [email protected]. Зарплата от 70 т.р.
Мы находимся в Институте Биологического Приборостроения (г. Пущино), контактное лицо – Головина Виктория. За более подробной информацией обращаться в ЛС или по адресу [email protected]. Зарплата от 70 т.р.
#Computer_aided_drug_discovery Это должно быть интересно, приглашаю всех, кто считает себя причастным к биоинформатике: http://www.way2drug.com/dr/symp_bcadd_2022.php
Russian Engineering
#Computer_aided_drug_discovery Это должно быть интересно, приглашаю всех, кто считает себя причастным к биоинформатике: http://www.way2drug.com/dr/symp_bcadd_2022.php
#bioinformatics #drug_engineering #computer_aided «Вычислительный поиск действующих молекулярных фрагментов и конструирование лекарств на их основе» - наверное так должен звучать перевод, если переводить не буквально. Ещё раз хочу привлечь ваше внимание к очень достойной и актуальной теме этого симпозиума.
Russian Engineering
Судя по научным публикациям последнего времени мы находимся на рубеже, за которым начнётся новая цивилизация и новая природа человека. Но нужно помнить, что даже в оптимистическом сценарии лишь половина публикуемых научных результатов честны или воспроизводимы…
Все известные нам живые существа для приспособления к среде меняют свою биологию. Только люди для этой же цели меняют свои орудия и отношения. А как менять биологию, мы до недавнего времени даже не представляли и считали это невозможным… Но уже лет десять над этим работаем.
#quotations_to_date
«Страна должна быть так же уверена в мощи своей науки, как и в мощи армии»;
“For a country, the power of science should be no less convincing than the power of its army”.
(Vladimir Savtchenko, “A duty in the Universe”)
«Страна должна быть так же уверена в мощи своей науки, как и в мощи армии»;
“For a country, the power of science should be no less convincing than the power of its army”.
(Vladimir Savtchenko, “A duty in the Universe”)
Друзья и коллеги, если кто-то знает про приличную вакансию для авиаинженера, сообщите мне, пожалуйста.
Провел небольшое исследование, сравнил работу Google-переводчика и Yandex-переводчика. Мое мнение - Yandex ощутимо ближе к человеческому переводу. Посмотрите сами:
оригинал/the source
Все известные нам живые существа для приспособления к среде меняют свою биологию. Только люди для этой же цели меняют свои орудия и отношения. А как менять биологию, мы до недавнего времени даже не представляли и считали это невозможным… Но уже лет десять над этим работаем.
Google-translator
All living creatures known to us to adapt to the environment change their biology. Only people for the same purpose change their guns and relationships. And how to change biology, we did not even imagine and considered it impossible until recently ... but for ten years we have been working on this.
Yandex-translator
All living beings known to us change their biology to adapt to the environment. Only people change their tools and attitudes for the same purpose. And how to change biology, we had no idea until recently and considered it impossible... but we have been working on it for ten years.
оригинал/the source
Все известные нам живые существа для приспособления к среде меняют свою биологию. Только люди для этой же цели меняют свои орудия и отношения. А как менять биологию, мы до недавнего времени даже не представляли и считали это невозможным… Но уже лет десять над этим работаем.
Google-translator
All living creatures known to us to adapt to the environment change their biology. Only people for the same purpose change their guns and relationships. And how to change biology, we did not even imagine and considered it impossible until recently ... but for ten years we have been working on this.
Yandex-translator
All living beings known to us change their biology to adapt to the environment. Only people change their tools and attitudes for the same purpose. And how to change biology, we had no idea until recently and considered it impossible... but we have been working on it for ten years.
Russian Engineering
Провел небольшое исследование, сравнил работу Google-переводчика и Yandex-переводчика. Мое мнение - Yandex ощутимо ближе к человеческому переводу. Посмотрите сами: оригинал/the source Все известные нам живые существа для приспособления к среде меняют…
Надо и с другими языками поэкспериментировать. Кто владеет - подключайтесь, пожалуйста.
HTML Embed Code: