Channel: عشق انگار اختراع من است
بیست و پنجم فروردین، روز بزرگداشت عطّار نیشابوری
شیخ فریدالدّين محمد عطّار نیشابوری از برجستهترین چهرههای شعر و عرفان در اواخر قرن ششم و اوایل قرن هفتم قمری است. سال تولد و وفات او را ۵۳۰-۶۲۷ق. و ۵۴۰-۶۱۸ق. نوشتهاند.
محققان معاصر کوشیدهاند نسبنامۀ معنوی عطّار را بشناسند. نفیسی تردید ندارد که عطّار «از سلسله کبرویه و از معتقدان به اصول نجمالدّین کبری بوده» است. فروزانفر این نظر را رد میکند. در مجمل فصیحی، سلسلۀ ارادت عطّار از طریق شیخ جمالالدّین محمد بن محمد النّغندری به شیخ ابوسعید ابوالخیر میرسد که زرّینکوب و شفیعی کدکنی آن را پذیرفتهاند.
🔴 برای خواندن گزیدهای از مقالهٔ «عطّار نیشابوری»، به قلم دکتر تقی پورنامداریان منتشرشده در جلد چهارم دانشنامهٔ زبان و ادب فارسی به نشانی زیر مراجعه کنید:
🌐 https://apll.ir/?p=15660
شیخ فریدالدّين محمد عطّار نیشابوری از برجستهترین چهرههای شعر و عرفان در اواخر قرن ششم و اوایل قرن هفتم قمری است. سال تولد و وفات او را ۵۳۰-۶۲۷ق. و ۵۴۰-۶۱۸ق. نوشتهاند.
محققان معاصر کوشیدهاند نسبنامۀ معنوی عطّار را بشناسند. نفیسی تردید ندارد که عطّار «از سلسله کبرویه و از معتقدان به اصول نجمالدّین کبری بوده» است. فروزانفر این نظر را رد میکند. در مجمل فصیحی، سلسلۀ ارادت عطّار از طریق شیخ جمالالدّین محمد بن محمد النّغندری به شیخ ابوسعید ابوالخیر میرسد که زرّینکوب و شفیعی کدکنی آن را پذیرفتهاند.
🔴 برای خواندن گزیدهای از مقالهٔ «عطّار نیشابوری»، به قلم دکتر تقی پورنامداریان منتشرشده در جلد چهارم دانشنامهٔ زبان و ادب فارسی به نشانی زیر مراجعه کنید:
🌐 https://apll.ir/?p=15660
Forwarded from کانون خوانش آثار ادبی
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
یک شعر زیبا در ستایش مادر
سروده خانم دکتر سعاد الصباح
شاعر معاصر کویتی
با ترجمه جناب وحید امیری
اجرا: دکتر بهادر باقری
مادر، کودکش را شیر میدهد
و کودک از نور چشم مادر
خواندن و نوشتن میآموزد
و وقتی کمی بزرگتر شد
کیف مادر را خالی میکند
تا بستهی سیگاری بخرد
بر استخوانهای لاغر و کمخون مادر
راه میرود
تا از دانشگاه فارغالتحصیل شود.
وقتی برای خودش مردی شد
پا روی پا میاندازد
و در یکی از کافهتریاهای روشنفکران
کنفرانس مطبوعاتی ترتیب میدهد
و میگوید:
عقل زن، کامل نیست!
و به افتخار این سخن
مگسها و گارسونها
کف طولانی میزنند.
#شعر_زیبا #شعرزنان #شعر_معاصر_عرب #شعر_کوتاه #مادر #شعر_درباره_مادر
کانال: "عشق انگار اختراع من است"
@bahadorbagheri1347
اولین مطلب کانال:
hottg.com/BahadorBagheri1347/1
اینستاگرام: bahadorbagheri
ارتباط مستقیم:
@Dr_Bahador_Bagher
سروده خانم دکتر سعاد الصباح
شاعر معاصر کویتی
با ترجمه جناب وحید امیری
اجرا: دکتر بهادر باقری
مادر، کودکش را شیر میدهد
و کودک از نور چشم مادر
خواندن و نوشتن میآموزد
و وقتی کمی بزرگتر شد
کیف مادر را خالی میکند
تا بستهی سیگاری بخرد
بر استخوانهای لاغر و کمخون مادر
راه میرود
تا از دانشگاه فارغالتحصیل شود.
وقتی برای خودش مردی شد
پا روی پا میاندازد
و در یکی از کافهتریاهای روشنفکران
کنفرانس مطبوعاتی ترتیب میدهد
و میگوید:
عقل زن، کامل نیست!
و به افتخار این سخن
مگسها و گارسونها
کف طولانی میزنند.
#شعر_زیبا #شعرزنان #شعر_معاصر_عرب #شعر_کوتاه #مادر #شعر_درباره_مادر
کانال: "عشق انگار اختراع من است"
@bahadorbagheri1347
اولین مطلب کانال:
hottg.com/BahadorBagheri1347/1
اینستاگرام: bahadorbagheri
ارتباط مستقیم:
@Dr_Bahador_Bagher
Forwarded from بهمن دارالشفایی
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
حسین معصومی همدانی چه خوب سعدی میخونه و چه سعدی خوبی هم میخونه.
اول اردیبهشت ماه جلالی ۱۳۹۶، گالری هپتا در تهران
.
اول اردیبهشت ماه جلالی ۱۳۹۶، گالری هپتا در تهران
.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
وقتی پیاز، شعر میشود!
نمونههای زیبایی از اشعار سنایی، سعدی و خانمها پروین اعتصامی، غادة السمان و ویسواوا شیمبورسکا در بارهی جناب پیاز.
کانال: "عشق انگار اختراع من است"
@bahadorbagheri1347
اولین مطلب کانال:
hottg.com/BahadorBagheri1347/1
اینستاگرام: bahadorbagheri
ارتباط مستقیم:
@Dr_Bahador_Bagher
نمونههای زیبایی از اشعار سنایی، سعدی و خانمها پروین اعتصامی، غادة السمان و ویسواوا شیمبورسکا در بارهی جناب پیاز.
کانال: "عشق انگار اختراع من است"
@bahadorbagheri1347
اولین مطلب کانال:
hottg.com/BahadorBagheri1347/1
اینستاگرام: bahadorbagheri
ارتباط مستقیم:
@Dr_Bahador_Bagher
این دوره از چهارشنبه هفته آینده
۱۲ اردیبهشتماه آغاز میشود.
اگر علاقهمندید، هنوز فرصت ثبت نام دارید.
۱۲ اردیبهشتماه آغاز میشود.
اگر علاقهمندید، هنوز فرصت ثبت نام دارید.
#خاطرات_چین #تدریس_زبان_فارسی_در_چین
خاطرات سفر چین
بخش ۳
نابغهای به نام شوشیان ای
(با نام ایرانیِ پارمیس)
در خاطرههای پیشین، از یکی از دانشجویان کارشناسی ارشد زبان و ادبیات فارسیِ دانشگاه پکن، با نام ایرانی پارمیس سخن گفتم که بسیار مودب، باشخصیت و با اصالت و سختکوش است و پیشرفت فوق العاده ای در آموختن زبان فارسی دارد. هر نکتهی ظریف و زیبایی، هر کنایه یا شعر و ضرب المثلی که امروز میآموزد، هفتهی بعد در سخنانش، آنها را درست و دقیق و بهجا و فیالبداهه، واقعاً فیالبداهه به کار میبرد و چون با دوستان ایرانی در فضای مجازی هم ارتباط دارد، اصطلاحات روز فارسی را خیلی خوب یاد گرفته است. البته من هم در کلاسهایم تاکید فراوانی بر زبان زندهی روزمره دارم. شنیدن این اصطلاحات و کنایات از زبان یک گلبانوی چینی، بسیار شیرین و دلنشین و گاه خنده دار است.
روزی از مطالب کلاس شعر معاصر خیلی خوشش آمد و در پایان کلاس گفت: استاد! واقعا کیف کردم، عشق کردم!
مسلم نیست طوطی را در ایامت شکرخایی!
روزی هوا پس از بارش باران تابستانی بسیار دل انگیز بود و میگفت: هوا واقعا دونفره است!
روزی میگفت من که دیگه گُرخیدم!
روزی دیر به کلاس آمد و گفتم میترا (همکلاسی اش) خیلی نگران تو بود. کجا بودی؟
پاسخ داد:
من کی ام میترا و میترا کیست، من
هر دو یک روحیم اندر دو بدن!
روزی پیام داد: راست و حسینی میگم، با این که سرچ کردم، اطلاعات خوبی به دست نیاوردم. یاد گرفتن این شعر برای من مثل گذشتن از هفت خان رستم است.
"سحرخیز باش تا کامروا باشی". روزی درباره این ضرب المثل و داستان زیبای آن در کلاس کارشناسی ارشد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه پکن سخن میگفتم. گفت: ما در چین، ضرب المثل مشابهی داریم که میگوید: هر پرنده ای که زودتر از خواب بیدار شود، کِرم بیشتری میخورد.
البته جوانها که میانهی خوبی با سحرخیزی ندارند، این ضرب المثل را اینگونه تغییر داده و مصادره به مطلوب کرده اند:
هر کِرمی که زودتر از خواب بیدار شود، زودتر خورده میشود!
روزی گفتم برادرزادهام پوریا در دوران کودکی عادت داشت پیش از خواب سوار ماشینش کنند و آنقدر دور بزنند تا خوابش ببرد. خندید و گفت: این بچه، عجب آهنپرستی بوده!
ترم پیش در کلاس دربارهی انواع ایهام در شعر فارسی صحبت کرده بودم و سخت مجذوب این موضوع شده بود. این هفته این غزل قیصر امینپور را تدریس میکردم:
میخواهمت چنانکه شب خسته، خواب را
میجویمت چنانکه لب تشنه، آب را
از او پرسیدم به نظر تو چرا شاعر گفته "میجویمت" و فعل دیگری به کار نبرده؟ کمی فکر کرد و بلافاصله گفت چون شاعر در این مصراع از تشنگی و آب سخن گفته، این فعل را به کار برده که در آن "جوی" است و یادآور جوی آب!
من واقعاً حیرتزده شدم که چطور او متوجه این ایهام تناسب یا ایهام تبادر شده و واقعاً نمیدانستم از شدت شوق چه کنم. این همه درک هنری و ادبی عمیق و دقیق ادب فارسی در یک دانشجوی چینی، واقعاً در حد معجزه است.
در کلاس فارسی عمومی، دستیار من است و در ترجمه و کارهای سمعی بصری به من کمک میکند. گاهی بهشوخی به او میگویم رئیس پارمیس. میگوید: من یک "میر نوروزی" بیش نیستم!
الان این متن را برایش فرستادم. پاسخ داد:
اینها را از شما یاد گرفته ام و دارم جلو توپچی، ترقه زمین میزنم!
کانال: "عشق انگار اختراع من است"
@bahadorbagheri1347
اولین مطلب کانال:
hottg.com/BahadorBagheri1347/1
اینستاگرام: bahadorbagheri
ارتباط مستقیم:
@Dr_Bahador_Bagher
خاطرات سفر چین
بخش ۳
نابغهای به نام شوشیان ای
(با نام ایرانیِ پارمیس)
در خاطرههای پیشین، از یکی از دانشجویان کارشناسی ارشد زبان و ادبیات فارسیِ دانشگاه پکن، با نام ایرانی پارمیس سخن گفتم که بسیار مودب، باشخصیت و با اصالت و سختکوش است و پیشرفت فوق العاده ای در آموختن زبان فارسی دارد. هر نکتهی ظریف و زیبایی، هر کنایه یا شعر و ضرب المثلی که امروز میآموزد، هفتهی بعد در سخنانش، آنها را درست و دقیق و بهجا و فیالبداهه، واقعاً فیالبداهه به کار میبرد و چون با دوستان ایرانی در فضای مجازی هم ارتباط دارد، اصطلاحات روز فارسی را خیلی خوب یاد گرفته است. البته من هم در کلاسهایم تاکید فراوانی بر زبان زندهی روزمره دارم. شنیدن این اصطلاحات و کنایات از زبان یک گلبانوی چینی، بسیار شیرین و دلنشین و گاه خنده دار است.
روزی از مطالب کلاس شعر معاصر خیلی خوشش آمد و در پایان کلاس گفت: استاد! واقعا کیف کردم، عشق کردم!
مسلم نیست طوطی را در ایامت شکرخایی!
روزی هوا پس از بارش باران تابستانی بسیار دل انگیز بود و میگفت: هوا واقعا دونفره است!
روزی میگفت من که دیگه گُرخیدم!
روزی دیر به کلاس آمد و گفتم میترا (همکلاسی اش) خیلی نگران تو بود. کجا بودی؟
پاسخ داد:
من کی ام میترا و میترا کیست، من
هر دو یک روحیم اندر دو بدن!
روزی پیام داد: راست و حسینی میگم، با این که سرچ کردم، اطلاعات خوبی به دست نیاوردم. یاد گرفتن این شعر برای من مثل گذشتن از هفت خان رستم است.
"سحرخیز باش تا کامروا باشی". روزی درباره این ضرب المثل و داستان زیبای آن در کلاس کارشناسی ارشد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه پکن سخن میگفتم. گفت: ما در چین، ضرب المثل مشابهی داریم که میگوید: هر پرنده ای که زودتر از خواب بیدار شود، کِرم بیشتری میخورد.
البته جوانها که میانهی خوبی با سحرخیزی ندارند، این ضرب المثل را اینگونه تغییر داده و مصادره به مطلوب کرده اند:
هر کِرمی که زودتر از خواب بیدار شود، زودتر خورده میشود!
روزی گفتم برادرزادهام پوریا در دوران کودکی عادت داشت پیش از خواب سوار ماشینش کنند و آنقدر دور بزنند تا خوابش ببرد. خندید و گفت: این بچه، عجب آهنپرستی بوده!
ترم پیش در کلاس دربارهی انواع ایهام در شعر فارسی صحبت کرده بودم و سخت مجذوب این موضوع شده بود. این هفته این غزل قیصر امینپور را تدریس میکردم:
میخواهمت چنانکه شب خسته، خواب را
میجویمت چنانکه لب تشنه، آب را
از او پرسیدم به نظر تو چرا شاعر گفته "میجویمت" و فعل دیگری به کار نبرده؟ کمی فکر کرد و بلافاصله گفت چون شاعر در این مصراع از تشنگی و آب سخن گفته، این فعل را به کار برده که در آن "جوی" است و یادآور جوی آب!
من واقعاً حیرتزده شدم که چطور او متوجه این ایهام تناسب یا ایهام تبادر شده و واقعاً نمیدانستم از شدت شوق چه کنم. این همه درک هنری و ادبی عمیق و دقیق ادب فارسی در یک دانشجوی چینی، واقعاً در حد معجزه است.
در کلاس فارسی عمومی، دستیار من است و در ترجمه و کارهای سمعی بصری به من کمک میکند. گاهی بهشوخی به او میگویم رئیس پارمیس. میگوید: من یک "میر نوروزی" بیش نیستم!
الان این متن را برایش فرستادم. پاسخ داد:
اینها را از شما یاد گرفته ام و دارم جلو توپچی، ترقه زمین میزنم!
کانال: "عشق انگار اختراع من است"
@bahadorbagheri1347
اولین مطلب کانال:
hottg.com/BahadorBagheri1347/1
اینستاگرام: bahadorbagheri
ارتباط مستقیم:
@Dr_Bahador_Bagher
https://youtu.be/y8CbuD5s_L4?si=46VUnEqv_F83IVcg
در این ویدئو دانشجویان کلاس زبان فارسی دانشگاه پکن برای شما چند جوک بامزهی ایرانی میگویند و دو تن از دانشجویان زبان و ادبیات فارسی این دانشگاه نیز از خاطرات خندهدار و شیرین خود از سفر به ایران سخن میگویند.
ویدئوی اصلی که پیش از این منتشر کردم، طولانی و حاوی شعرخوانی آنان نیز بود و کیفیت صدای آن نیز چندان خوب نبود. این ویدئو گلچینی از سخنان و خاطرات شیرین دانشجویان چینی من است.
برای آشنایی بیشتر با این دانشجویان شیرینزبان و دوستداشتنی، پیشنهاد میکنم ویدئوهای مربوط به تدریس من در دانشگاههای خارجی و دیگر مطالب علمی و ادبی را در کانال یوتیوبم ببینید و اگر پسندیدید به دوستانتان معرفی کنید.
در این ویدئو دانشجویان کلاس زبان فارسی دانشگاه پکن برای شما چند جوک بامزهی ایرانی میگویند و دو تن از دانشجویان زبان و ادبیات فارسی این دانشگاه نیز از خاطرات خندهدار و شیرین خود از سفر به ایران سخن میگویند.
ویدئوی اصلی که پیش از این منتشر کردم، طولانی و حاوی شعرخوانی آنان نیز بود و کیفیت صدای آن نیز چندان خوب نبود. این ویدئو گلچینی از سخنان و خاطرات شیرین دانشجویان چینی من است.
برای آشنایی بیشتر با این دانشجویان شیرینزبان و دوستداشتنی، پیشنهاد میکنم ویدئوهای مربوط به تدریس من در دانشگاههای خارجی و دیگر مطالب علمی و ادبی را در کانال یوتیوبم ببینید و اگر پسندیدید به دوستانتان معرفی کنید.
به دوستان علاقهمند به نقد ساختارگرایی، خواندن این مقالهی ارزشمند را پیشنهاد میکنم:
https://youtu.be/uroqDMkN_Lo?si=IuZSjn6K6ZYIM4-q
شعرخوانی دانشجوی چینی من: وصف شیرین از زبان شیرین
خانم شائو گوانیو دانشجوی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه پکن که نام فارسی "شیرین" را برای خود برگزیده، شعر دلنشین نظامی گنجوی در توصیف شیرین را بهزیبایی و بهدرستی میخواند.
این شعر، زیباترین و نابترین بخش منظومهی خسرو و شیرین نظامی است.
پیش از این هم ویدئوهایی از شعرخوانی و گفتگو با شیرین را تقدیم کرده بودم.
شعرخوانی دانشجوی چینی من: وصف شیرین از زبان شیرین
خانم شائو گوانیو دانشجوی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه پکن که نام فارسی "شیرین" را برای خود برگزیده، شعر دلنشین نظامی گنجوی در توصیف شیرین را بهزیبایی و بهدرستی میخواند.
این شعر، زیباترین و نابترین بخش منظومهی خسرو و شیرین نظامی است.
پیش از این هم ویدئوهایی از شعرخوانی و گفتگو با شیرین را تقدیم کرده بودم.
Forwarded from عشق انگار اختراع من است
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
با سپاس از استقبال گرم شما دوستان فرهمند و اهل ذوق و دانش از کارگاههای آفلاین اینجانب،
برای آگاهی از شرایط ثبت نام
به خانم عبداللهی پیام دهید:
https://hottg.com/dibaabdollahi
برای آگاهی از شرایط ثبت نام
به خانم عبداللهی پیام دهید:
https://hottg.com/dibaabdollahi
تا کنون حدود ۵۰۰ نفر در این کارگاهها شرکت کردهاند.
به کارگاههای مجازیِ آفلاینِ
دکتر بهادر باقری
خوش آمدید.
عنوان کارگاهها:
☆ حافظشناسی و حافظخوانی
☆ ویراستاری و درستنویسی
☆ نگارش پایاننامه زبان و ادبیات فارسی
☆ فن بیان و سخنوری
☆ سیری در شعر معاصر ایران
☆ زندگی با طعم ادبیات
(سیری در آموزههای اخلاقی و زندگیساز
ادبیات گرانسنگ فارسی)
درسگفتارها به شکل فایل صوتی، ضبط و در کانال تلگرامی ویژهی شرکتکنندگان ارائه شده و همیشه در دسترس شماست.
برای ثبت نام در تلگرام به خانم عبدالهی پیام بدهید:
+98 912 065 5950
آیدی تلگرام ایشان:
@dibaabdollahi
به کارگاههای مجازیِ آفلاینِ
دکتر بهادر باقری
خوش آمدید.
عنوان کارگاهها:
☆ حافظشناسی و حافظخوانی
☆ ویراستاری و درستنویسی
☆ نگارش پایاننامه زبان و ادبیات فارسی
☆ فن بیان و سخنوری
☆ سیری در شعر معاصر ایران
☆ زندگی با طعم ادبیات
(سیری در آموزههای اخلاقی و زندگیساز
ادبیات گرانسنگ فارسی)
درسگفتارها به شکل فایل صوتی، ضبط و در کانال تلگرامی ویژهی شرکتکنندگان ارائه شده و همیشه در دسترس شماست.
برای ثبت نام در تلگرام به خانم عبدالهی پیام بدهید:
+98 912 065 5950
آیدی تلگرام ایشان:
@dibaabdollahi
HTML Embed Code: